آشنایی با اساتید رشته ی زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان 5 - دکتر محمد موسوی بفرويی

دکتر سید محمد موسوي بفرویی
درجهاستادیار
تاریخ تولد1349/06/01
محل تولدقم
علایق شخصیتحقيق در زمينه تاريخ وتاريخ ادبيات عباسي
فایل رزومهفایل برای دانلود
پست الکترونیکی (E_mail)
mohamad_smm@yahoo.com
m_mousavi@profs.semnan.ac.ir
آدرس منزلتلفن
ميبد يزد - فلكه شهرداري- كوچه عادل4- جنب منزل سروان امامي - منزل سيد محمد موسوي بفروييهمراه09133524129
آدرس محل تدریستلفن
سمنان - ميدان دانشگاه - پردیس شماره یک دانشگاه سمنان - دانشکده ی ادبیات و زبان های خارجی - گروه زبان و ادبیات عربیثابت02313366548


سوابق تحصيلي:


مقطعرشتهگرایشدانشگاهسال اخذ
کارشناسیزبان و ادبيات عرب
تهران1371
کارشناسیزبان و ادبيات عرب
اصفهان1379
دکتریزبان و ادبيات عرب
تهران1385

مقالات چاپ شده در مجله
  [1]بررسی عوامل و زمینه های رشد و تطور ادب عربی در عصر طلایی ، دكتر سيد محمد موسوي بفرويي
دكتر عبدالحسين فقهي ، منتشر شده در « دانشكده ادبيات دانشگاه تهران » ، سال 1385
  [2]1. بررسی جنگ و صلح در اسلام- مجموعه مقالات قرآن و حدیث ، دكتر سيد محمد موسوي بفرويي ، منتشر شده در « دانشگاه آزاد اسلامی لاهیجان » ، سال 1387
  [3]بررسی موضوع تحدی در فصاحت و بلاغت قرآن کریم ، دكتر سيد محمد موسوي بفرويي ، منتشر شده در « مجموعه مقالات قرآن و حدیث- دانشگاه آزاد اسلامی لاهیجان » ، سال 1387
  [4]«زندقه بشاربن برد بین السیاسه والواقع» ، دكتر سيد محمد موسوي بفرويي ، منتشر شده در « مجله زبان دانشگاه اصفهان » ، سال 1388
  [5]مظاهر الابداع فی مدایح ابی تمام ، دكتر سيد محمد موسوي بفرويي
دكتر شاكر العامري ، منتشر شده در « دراسات فی اللغه العربیة وآدابها- دانشگاه سمنان » ، سال 1390 ، شماره 5
  [6]دراسة أسلوبية مقارنة لقصيدتي افسانه لنيما يوشيج وغريب علي الخليج لبدر شاكر السياب ، دكتر سيد محمد موسوي بفرويي
مهدي شاهرخ ، منتشر شده در « دانشكده ادبيات دانشگاه تهران » ، سال 1391
  [7]دراسة نقدية في تسمية لامية العرب ، دكتر سيد محمد موسوي بفرويي ، منتشر شده در « دراسات في اللغة العربية وآدابها » ، سال 1392

1  

 
کتاب ها
  [1]ترجمه ي اشعار المجاني الحديثة جلد3 ، دكتر سيد محمد موسوي بفرويي ، انتشارات دانشگاه سمنان
  [2]تجلي انديشه ي ايراني در ادبيات عباسي ، دكتر سيد محمد موسوي بفرويي ، انتشارات دانشگاه سمنان ، سال 1387
  [3]ترجمه ي اشعار المجاني الحديثة جلد1 ، دكتر سيد محمد موسوي بفرويي ، انتشارات دانشگاه سمنان ، سال 1389
  [4]شرح و تحليل قصيده ي بانت سعاد ، دكتر سيد محمد موسوي بفرويي
دكتر شاكر عامري ، سال 1389
  [5]ترجمه ي اشعار المجاني الحديثة جلد2 ، دكترسيدمحمد موسوي بفرويي ، انتشارات دانشگاه سمنان ، سال 1390



«   پايان نامه‌هاي های پایان یافته   »
عنوان پايان نامه(نام یا شماره دانشجویی) مجریاننوع پايان نامهوضعیت استاددوره
فرهنگ واژه های عصر جاهلی تا پایان اموی در المجانی الحدیثه- بخش اول
تحقیقاتیراهنماکارشناسی ارشد
فرهنگ واژه های عصر جاهلی تا پایان اموی در المجانی الحدیثه- بخش دوم
تحقیقاتیراهنماکارشناسی ارشد
ابوالعلای معری و اعتقادات دینی...
تحقیقاتیمشاورکارشناسی
فرهنگ واژه هاي عصر صدر اسلام تا پايان دوره ي اموي
تحقیقاتیمشاورکارشناسی ارشد
فرهنگ مجاني الحديثه جلد3
تحقیقاتیراهنماکارشناسی ارشد
وجوه كاربردنحوي بلاغي حروف عطف درقرآن كريم
تحقیقاتیراهنماکارشناسی ارشد
فرهنگ واژه هاي مجاني الحديثه جلد سوم
کاربردیراهنماکارشناسی ارشد
موسيقي شعر در اشعار عمربن ابي ربيعه
تحقیقاتیممتحنکارشناسی ارشد
فقر و غنا در شعر معروف الرصافي
تحقیقاتیممتحنکارشناسی ارشد
بررسي شعركودك درادبيات فلسطين000
تحقیقاتیممتحنکارشناسی ارشد


آشنایی با اساتید رشته ی زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان 4 - دکتر صادق عسکری

دکتر صادق عسكري
درجهاستادیار
تاریخ تولد1346/02/20
محل تولدبندرگز (گلستان)
علایق شخصیمطالعه وپژوهش پیرامون روش تحقیق ونقد ادبی وادبیات تطبیقی
طبیعت گردی وشکار
فایل رزومهفایل برای دانلود
پست الکترونیکی (E_mail)
s.askari2011@gmail.com
s_askari@semnan.ac.ir
sadeghaskari2001@yahoo.com
آدرس محل تدریستلفن
دانشگاه سمنان، دانشكده علوم انسانى، گروه زبان وادبيات عربىثابت02313366547


سوابق تحصيلي:


مقطعرشتهگرایشدانشگاهسال اخذ
کارشناسیزبان و ادبيات عرب
علامه طباطبايى1369
کارشناسی ارشدزبان و ادبيات عرب
علامه طباطبايى1378
دکتریزبان و ادبيات عرب
Sint Joseph (بیروت)1385

مقالات چاپ شده در مجله
  [1]انتخاب موضوع وتنظيم عنوان در مقالات علمى پژوهشى زبان وادبيات عربى ، منتشر شده در « مجله زبان وادبيات عربى داتشگاه فردوسى مشهد » ، سال 1389 ، شماره 2
  [2]نفسية المتنبّي وسعدي وأثرها في حكمتهما الشعريّة : دراسة مقارنة ، منتشر شده در « دراسات في اللغة العربيّة وآدابها » ، سال 1389 ، شماره 2
  [3]شعر المناسبة ومناسبة الشعر ، منتشر شده در « مجله المشرق بيروت » ، سال 1389 ، شماره 1
  [4]نقدی بر مباحث فرعی وعناوین داخلی مقالات پژوهشی زبان وادبیات عربی ، منتشر شده در « مجله انجمن زبان وادبیات عربی » ، سال 1390 ، شماره 18
  [5]سوره يوسف در پرتو عناصر داستان نويسى معاصر ، دكتر صادق عسكرى وخانم صغرى عليپور ، منتشر شده در « داراى پذيرش چاپ از مجله لسان مبين (پژوهش ادب عربى) دانشگاه قزوين » ، سال 1390
  [6]البنية اللغويّة في حكمة المتنبي وسعدي : دراسة مقارنة ، صادق عسكرى ، منتشر شده در « مجله الدراسات الأدبيّة (الجامعة اللبنانيّة - بيروت) » ، سال 1390 ، شماره (پذيرش چاپ)
  [7]نقد وبررسى منابع استنادى مقالات پژوهشى زبان وادبيات عربى ، منتشر شده در « مجله ادب عربى دانشگاه تهران (داراى پذيرش چاپ) » ، سال 1390
  [8]بررسي تطبيقي پند وحكمت در آثار متنبي وسعدي ، دكتر صادق عسكري ، منتشر شده در « داراي پذيرش چاپ از مجله سعدي شناسي شيراز » ، سال 1391 ، شماره 15
  [9]شاعر النيل وقضيّة الالتزام ، منتشر شده در « مجله المشرق بيروت (داراى پذيرش براى شماره ژانويه 2013) » ، سال 1391

1  

 
مقالات ارائه شده در کنفرانس
  [1] التحدّيات الّتي تواجه الأساتذة في أقسام اللغة العربيّة وآدابها (چالشهاى پيش روى اساتيد گروههاى زبان وادبيات عربى) ،همايش المؤتمر الدولي للغة العربيّة في بيروت (همايش بين المللى زبان عربى در بيروت) ،تاريخ 1390/12/29 تا 1391/01/04
  [2] جهود الأفراد والمؤسّسات في تعليم اللغة العربيّة للناطقين بغيرها (تلاشهاى افراد وسازمانها در آموزش عربى به غير عرب زبانان) ،همايش المؤتمر الدولي للغة العربيّة - بيروت (همايش بين المللى زبان عربى - بيروت) ،تاريخ 1390/12/29 تا 1391/01/04

1  

کتاب ها
  [1]الحكمة بين المتنبّي وسعدي : دراسة مقارنة (كتاب برگزيده كشور در جشنواره كتاب - زمستان 1387) ، انتشارات دانشگاه سمنان ، سال 1387

عنوان كميتهعنوان سمتتاريخ شروعتاريخ پايانتوضيحات
 عضو انجمن زبان وادبيات عربى ايران عضو رسمى 1386/07/20
 ادامه دارد
 عضو هيأت تحريريه مجله دراسات في اللغة العربيّة وآدابها عضو هيأت تحريريه 1387/12/26
 ادامه دارد
 عضو کارگروه بررسی صلاحیت علمی داوطلبان جذب در گروه عربی دانشگاه سمنان عضو اصلی وتخصصی 1390/03/10
 ادامه دارد


عنوان سمتتاريخ شروعتاريخ پايانتوضيحات
  مدير گروه زبان وادبيات عربي دانشگاه سمنان (در سالهاي 88 و 89 به مدت 2 سال) 1387/12/27 1389/12/27
  مدير مسئول مجله دراسات في اللغة العربيّة وآدابها (مجله مشترك دانشگاه سمنان با دانشگاه تشرين سوريه 1387/11/15
 ادامه دارد
  عضو کارگروه بررسی صلاحیت علمی داوطلبان جذب در گروه عربی دانشگاه سمنان 1390/03/20
 ادامه دارد

«   پايان نامه‌هاي در حال انجام   »
عنوان پايان نامه(نام یا شماره دانشجویی) مجریاننوع پايان نامهوضعیت استاددوره
الفقر والغنى عند معروف الرصافي
ثريا سراى لو (8912249010)
تحقیقاتیراهنماکارشناسی ارشد
أثر الغرب في شعر أحمد زكي أبي شادي
ليلا دهقانى (8911249003)
تحقیقاتیراهنماکارشناسی ارشد


«   پايان نامه‌هاي های پایان یافته   »
عنوان پايان نامه(نام یا شماره دانشجویی) مجریاننوع پايان نامهوضعیت استاددوره
جافظ إبراهيم شاعر الاجتماع
مصيب عبدى (8512249005)
تحقیقاتیراهنماکارشناسی ارشد
جسان بن ثابت الأنصاري بين الجاهليّة والاسلام
حميده ارغوانى (8512249010)
تحقیقاتیراهنماکارشناسی ارشد
جافظ إبراهيم وشعر المناسبات
تهمينه خليلى نوگورانى (8712249007)
تحقیقاتیراهنماکارشناسی ارشد
ترجمه ونقد كتاب دعاء الكروان طه حسين
مجيد اكبر شاهى (8612249001)
تحقیقاتیراهنماکارشناسی ارشد
المدح في الشعر الجاهلي
مهدى طاهرى (8512249009)
تحقیقاتیمشاورکارشناسی ارشد
الحكمة عند زهير بن أبي سلمى
پرديس اكبر زاده (8712249003)
تحقیقاتیراهنماکارشناسی ارشد
الشاعر القروي بين الكلاسيكية والرومانسية
فاطمه سالارزاده سربالا (8712249010)
تحقیقاتیراهنماکارشناسی ارشد
الحكمة عند إيليا أبي ماضي
نرگس خاتون حيدرى (8712249006)
تحقیقاتیراهنماکارشناسی ارشد
الأخلاق عند أبي العلاء المعري في لزومياته
مونا سادات خواسته (8712249008)
تحقیقاتیمشاورکارشناسی ارشد
عبّاس محمود العقّاد بين الشاعريّة والنقد
محمّد تقى رئيسى (8812249010)
تحقیقاتیمشاورکارشناسی ارشد
أحمد مطر وشعره السياسي
صديقه اسدى مجره (8812249001)
تحقیقاتیمشاورکارشناسی ارشد
عنصر اللون عند ابن خفاجة الأندلسي
زهراء زارع خفرى (8812249011)
تحقیقاتیراهنماکارشناسی ارشد
فلسطين في شعر إبراهيم طوقان
فتانه غلامى (8512249006)
تحقیقاتیممتحنکارشناسی ارشد
فرهنط واژه هاى عصر جاهلى
اعظم فائض (8611249002)
تحقیقاتیممتحنکارشناسی ارشد
تجاهل العارف في القرآن الكريم
سميه ترحمى (8712249020)
تحقیقاتیممتحنکارشناسی ارشد


آشنایی با اساتید رشته ی زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان 3 - دکتر شاکر عامری

دکتر شاکر عامری
درجهاستادیار
تاریخ تولد1341/07/01
محل تولدبصره - عراق
علایق شخصیالبحث
تحقیق
فایل رزومهفایل برای دانلود
پست الکترونیکی (E_mail)
shakeramery55@yahoo.com
sh.ameri@semnan.ac.ir
آدرس منزلتلفن
سمنان - اندیشه 2 - پلاک 37همراه09125032650

سوابق تحصيلي:


مقطعرشتهگرایشدانشگاهسال اخذ
کارشناسیزبان و ادبيات انگليسي
بصره1356
کارشناسی ارشدزبان و ادبيات عرب
اصفهان1378
دکتریزبان و ادبيات عرب
طهران1382

مقالات چاپ شده در مجله
  [1]الشعر العربي المعاصر في الكويت ، منتشر شده در « مجلة انجمن ايراني زبان وادبيات عربي » ، سال 1384 ، شماره 3
  [2]مصطفی جمال الدين حياته وشعره في المهجر ، جعفر دلشاد
شاکر عامری ، منتشر شده در « مجله آفاق الحضارة الاسلامية » ، سال 1385 ، شماره 18
  [3]النمط الجنوبي في اللهجة العراقية: تاريخ و تطور/ ، منتشر شده در « مجلة انجمن ايراني زبان وادبيات عربي » ، سال 1386
  [4]مظاهر التقليد والإبداع في مقامات الحريري ، شاکر عامری ، منتشر شده در « مجله بحوث في اللغة العربية وآدابها » ، سال 1386 ، شماره 1
  [5]مقتل طرفة بن العبد: نظرة جديدة ، شاکر عامری ، منتشر شده در « مجله بحوث في اللغة العربية وآدابها » ، سال 1386 ، شماره 2
  [6]الحرکة الأدبية في الكويت ، شاکر عامری ، منتشر شده در « مجله آفاق الحضارة الاسلامية » ، سال 1387 ، شماره 21
  [7]صيغ العموم والخصوص في اللغة العربية (بالنسبة للتذكير والتأنيث) ، منتشر شده در « مجله انجمن ايراني زبان وادبيات عربي » ، سال 1388
  [8]الشعر الجاهلي مدح في حقيقته ، منتشر شده در « مجله ادب عربي دانشگاه تهران » ، سال 1389
  [9]وقفات مع مذكرات بحار ، منتشر شده در « مجله دراسات في اللغة العربية وآدابها » ، سال 1389
  [10]مظاهر الإبداع في مدائح أبي تمام ، محمد موسوی بفروئی
شاکر عامری ، منتشر شده در « مجله دراسات في اللغة العربية وآدابها دانشگاه سمنان » ، سال 1390 ، شماره 5

1  

 
کتاب ها
  [1]مختارات من النصوص العربية في إیران بعد السقوط ، شاکر عامری
مهدی طاهری
  [2]قواعد اللغة الفارسية المعاصرة
  [3]نصوص من الأدب الأندلسي، انتشارات دانشگاه سمنان، سال 1385 ، شاکر عامری ، انتشارات انتشارات دانشگاه سمنان ، سال 1385
  [4]همراه شما در عراق ، شاکر عامری
علی ضیغمی ، انتشارات شاد رنگ ، سال 1386
  [5]قراءة جديدة في حياة حافظ الشيرازي وفكره وأشعاره ، انتشارات سازمان آیسسکو وابسته به سازمان کنفرانس اسلامی ، سال 1386
  [6]مختارات من النصوص الأدبية في العصر العباسي الثاني ، شاکر عامری ، انتشارات انتشارات دانشگاه سمنان ، سال 1387
  [7]قصيدة بانت سعاد وتحليلها الصرفي والبلاغي ، دکتر محمد موسوی
دکتر شاکر عامری ، سال 1389

عنوان سمتتاريخ شروعتاريخ پايانتوضيحات
  مدیر گروه زبان وادبیات عربی


  ویراستار عربی مجله دراسات فی اللغة العربیة وآدابها


  مدیر داخلی مجله دراسات فی اللغة العربیة وآدابها

«   پايان نامه‌هاي های پایان یافته   »
عنوان پايان نامه(نام یا شماره دانشجویی) مجریاننوع پايان نامهوضعیت استاددوره
المدح: نشأته، أسبابه وتطوّره في العصر الجاهلي
تحقیقاتیراهنماکارشناسی ارشد
زندان در شعر معاصر فلسطين
تحقیقاتیراهنماکارشناسی ارشد
فرهنگ واژه های عصر صدر اسلام تا پايان اموی المجانی الحديثه جلد2
تحقیقاتیراهنماکارشناسی ارشد
العقاد بین الشاعریة والنقد
محمد تقی رئیسی
تحقیقاتیراهنماکارشناسی ارشد
أحمد مطر وشعره السياسي
تحقیقاتیراهنماکارشناسی ارشد
أبو العلاء المعرّي ومعتقداته الدينية في ديوان اللزوميات
تحقیقاتیمشاورکارشناسی ارشد
حسّان بن ثابت الأنصاري بين الجاهلية والإسلام
تحقیقاتیمشاورکارشناسی ارشد
الشعر الفلسطيني عند إبراهيم طوقان
تحقیقاتیمشاورکارشناسی ارشد
فرهنگ واژه های عصر جاهلی المجانی الحديثه جلد1
تحقیقاتیمشاورکارشناسی ارشد
ترجمه ونقد بدیعی تلخیص المفتاح خطیب قزوینی
تحقیقاتیمشاورکارشناسی ارشد
برّرسى مواضع فصل در قرآن
تحقیقاتیمشاورکارشناسی ارشد
الشاعر القروي بين الكلاسيكية والرومانسية
تحقیقاتیمشاورکارشناسی ارشد
وجوه تناسب لفظ ومعنی در ثلث آخر قرآن از دیدگاه علم معانی
تحقیقاتیمشاورکارشناسی ارشد
ترجمه هزار بيت از ديوان شريف رضي
کاربردیمشاورکارشناسی ارشد


آشنایی با اساتید رشته ی زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان 2 - دکتر احسان اسماعيلی طاهری

دکتر احسان اسمعیلی طاهری
درجهاستادیار
پست الکترونیکی (E_mail)
taheri@profs.semnan.ac.ir
آدرس محل کارتلفن
سمنان - ميدان دانشگاه - پردیس شماره یک دانشگاه سمنان - دانشکده ی ادبیات و زبان های خارجی - گروه زبان و ادبیات عربیثابت02313366548


آشنایی با اساتید رشته ی زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان 1 - دکتر محمود خورسندی

دکتر محمود خورسندی
درجهدانشیار
تاریخ تولد1337/04/25

مقطعرشتهگرایشدانشگاهسال اخذ
دکتریزبان و ادبيات عرب
تربیت مدرس1374
فایل رزومهفایل برای دانلود
پست الکترونیکی (E_mail)
mahmoodkhorsandi@profs.semnan.ac.ir
آدرس محل کارتلفن
دانشگاه سمنان گروه عربیدورنگار0231-3354139
مقالات چاپ شده در مجله
  [1]روش نحوي ابوحيان ، محمودخورسندي ، منتشر شده در « مجله دانشكده ادبيات وعلوم انساني دانشگاه تهران » ، سال 1379 ، شماره 156
  [2]كندوكاو دراختلاف متون چاپي وخطي نهج البلاغه ، محمودخورسندي،سيدحبيب الله احمدپناه ، منتشر شده در « مجله دانشكده ادبيات وعلوم انساني دانشگاه تهران » ، سال 1381 ، شماره 162 ، چاپ 49
  [3]فرهنگ تطبيقي نهج البلاغه ، محمودخورسندي،سيدحبيب الله احمدپناه ، منتشر شده در « مجله دانشكده ادبيات وعلوم انساني دانشگاه تهران » ، سال 1381 ، شماره 162
  [4]اصول عرفان عملي درفاتحةالقرآن(1) ، محمودخورسندي ، منتشر شده در « نسيم » ، سال 1382
  [5]اصول عرفان عملي درفاتحةالقرآن(2) ، منتشر شده در « نسيم » ، سال 1382
  [6]اعجازبلاغي قرآن وتأثيرآن درشخصيت انسان ، محمودخورسندي ، منتشر شده در « مجله دانشكده ادبيات وعلوم انساني دانشگاه تهران » ، سال 1383
  [7]سيرتحول شعرصوفي ازآغازتاابن فارض ، محمودخورسندي،سيدمهدي مسبوق ، منتشر شده در « مجله انجمن ايراني زبان وادبيات عربي » ، سال 1384 ، شماره 1 ، چاپ 1
  [8]تشاؤم درشعرابوالعلاءمعري ، محمودخورسندي،رسول دهقان ضاد ، منتشر شده در « مجله انجمن ايراني زبان وادبيات عربي » ، سال 1386
  [9]تحليل وجوه كاربردي"ما" ، محمودخورسندي،معصومه سيد ، منتشر شده در « مجله انجمن ايراني زبان وادبيات عربي » ، سال 1389
  [10]تبيين ونقدنظرابن هشام درمحل اعرابي جملات

1  

 
کتاب ها
  [1]مبادئ العربیه بخش نحو(تجدیدچاپ)
  [2]جواهرالبلاغه(تجدیدچاپ)
  [3]مبادئ العربیه جلد4بخش صرف
  [4]محاسبةالنفس
  [5]دلیل الجواهر
  [6]مبادئ العربیه جلد3
  [7]مبادئ العربیه جلد2
  [8]تلخیص الجواهر
  [9]تلخیص المفتاح
  [10]اللمع فی التصوف جلد2
  [11]لآلي التبيان في المعاني والبديع والبيان
  [12]ترجمه اعراب القرآن ابن هشام
  [13]ترجمه ديوان حاتم طائي
  [14]جواهرالبلاغه ، انتشارات فیض ، سال 1379
  [15]اللمع قی التصوف ، سال 1380
  [16]مبادئ العربیه ، سال 1380
  [17]تاریخ نحوومکاتب نحوی ، سال 1382

سمت ها
عنوان سمتتاريخ شروعتاريخ پايانتوضيحات
  مدیرگروه عربی دانشگاه سمنان


  معاون گروه عربی دانشگاه تهران


   مدیرگروه عربی دانشگاه تهران


  معاون مالی اداری دانشکده ی ادبیات دانشگاه تهران


  سردبیرمجله ی زبان وادبیات عربی وعلوم قرآنی


  مدیرداخلی مجله ی انجمن زبات وادبیات عربی


  مدیرگروه زبان واذبیات عربی دانشگاه سمنان


  سردبیرمجله ی دراسات فی اللغة العربیة وآدابها


  دبیرهم اندیشی اساتید ونخبگان دانشگاه سمنان


سرپرستی پایان نامه ها:
«   پايان نامه‌هاي های پایان یافته   »
عنوان پايان نامه(نام یا شماره دانشجویی) مجریاننوع پايان نامهوضعیت استاددوره
تحلیل نموداری تشبیه دردیوان متنبی
صغری فلاحتي
تحقیقاتیراهنمادکتری
علی بن ابی طالب(ع)درشعرعربی معاصر
مصطفی شیروی خوزانی
تحقیقاتیمشاوردکتری
نگرش تحلیلی به شخصیت وشعرمهیاردیلمی
جهانگیرامیری
تحقیقاتیمشاوردکتری
آراءالنحاة الایرانیین من خلال کتاب الفوائدالضیائیه
حسین یوسفی
تحقیقاتیمشاوردکتری
بررسی اسلوب قصردرقرآن کریم
زهراافضلی
تحقیقاتیمشاوردکتری
الشعرالعربی المعاصرفی الکویت
شاکرعامری
تحقیقاتیمشاوردکتری
بررسی تاثیرجمعیت های ادبی درتحولات ادبی معاصرعرب
ابراهیم اناری
تحقیقاتیمشاوردکتری
تاثیرمتقابل ادبیات فارسی وعربی
محمودخیری
تحقیقاتیمشاوردکتری
الدررفی قواعدعلم النحو
علی هاشم الاسدی
تحقیقاتیمشاوردکتری
بررسی سیرتحول شعردرمصر
عبدالاحدغیبی
تحقیقاتیمشاوردکتری
بررسی شرح احوال وآثارواشعارمفجع بصری
غلامحسین باقری
تحقیقاتیمشاوردکتری
بررسي اسلوب ندادرنهج البلاغه واغراض فرعي آن
تحقیقاتیراهنماکارشناسی ارشد
ترجمه ونقدبديعي تلخيص المفتاح
تحقیقاتیراهنماکارشناسی ارشد
تطبيقات الترادف في الثلث الاول من القرآن الكريم
تحقیقاتیمشاورکارشناسی ارشد
ادبيات مقاومت درشعرمحموددرويش
تحقیقاتیراهنماکارشناسی ارشد
حكمت درشعرشريف رضي
تحقیقاتیراهنماکارشناسی ارشد
نقدوبررسي آثارشعري وشخصيت معروف رصافي
تحقیقاتیمشاوردکتری
بررسي شواهدقرآني درديوان صفي الدين حلي
تحقیقاتیمشاورکارشناسی ارشد
شرح وتحليل كاربردي الفيه ابن مالك(بخش نحو)
تحقیقاتیراهنماکارشناسی ارشد
فرهنگ واژه هاي عصرجاهلي درالمجاني الحديثه
تحقیقاتیمشاورکارشناسی ارشد
بررسي شواهدصرفي ونحوي وبلاغي سه جزءآخرقرآن كريم
تحقیقاتیمشاورکارشناسی ارشد
بررسي مرثيه زن درادب عباسي
تحقیقاتیراهنماکارشناسی ارشد
شرح ابن عقيل في جداول ورسوم
تحقیقاتیمشاورکارشناسی ارشد
مقايسه باب تشبيه ازمفتاح العلوم واتمام الدرايه
تحقیقاتیمشاورکارشناسی ارشد
بررسي عوامل مؤثردرنهضت هاي ادبي معاصرعرب
تحقیقاتیراهنماکارشناسی ارشد
ناجي وگرايش رمانتيكي او
تحقیقاتیراهنماکارشناسی ارشد
روابت وروايتگران درادب عربي
تحقیقاتیراهنماکارشناسی ارشد
ترجمه ونقدبدیعی تلخیص المفتاح
تحقیقاتیمشاورکارشناسی ارشد
تناسب لفظ ومعنا درثلث آخرقرآن
تحقیقاتیمشاورکارشناسی ارشد
ادبیات مقاومت درشعرمحموددرویش
تحقیقاتیمشاورکارشناسی ارشد
تحلیل کاربردی الفیه ابن مالک
تحقیقاتیمشاورکارشناسی


جلسة حوار مفتوح لنقد كتاب لغة الإعلام دراسة تطبيقية

جلسة حوار مفتوح لنقد كتاب «لغة الإعلام دراسة تطبيقية» بحضور المؤلف الدكتور عدنان إشكوري من أساتذة جامعة الخوارزمي بطهران

وبحضور الناقدين:

الدكتور مسعود فكري من أساتذة جامعة طهران

والدكتور إسحاق رحماني من أساتذة جامعة شيراز

الزمن: الإثنين: 13 آذر 1391 الساعة الثانية إلى الرابعة مساء

المكان: جامعة شيراز، قاعة الدكتور شهيدي


دانلود کتاب آشنایی با اصطلاحات روزنامه ها و اخبار عربی

جدیدترین رتبه های دانشگاه های ایران؛ دانشگاه تهران اول ایران، ۱۷۰ جهان

رتبه علمی دانشگاه های ایران، در چند سال گذشته یکی از چالش های علمی است که دانشجویان معمولا با ان سر و کار داشته اند. زمانی اعلام شد دانشگاه های ایران رتبه زیر هزار هم ندارند، بعد هم رتبه های دیگری اعلام شد که مثلا دانشگاه تهران زیر 500 است.

اما اکنون رتبه بندی دانشگاه ها بر اساس عملکرد آکادمیک URAP نشان می دهد دانشگاه تهران رتبه 170 دنیا را دارد. خبرگزاری مهر در گزارشی از این رتبه بندی نوشته است: لابراتوار تحقیقاتی رتبه بندی دانشگاه ها بر اساس عملکرد آکادمیک (University Ranking by Academic performance) از سال 2009 بیش از 2000 دانشگاه برتر در سراسر جهان را بر اساس معیارهای کمی و کیفی رتبه بندی کرده است.

دانشگاه هاروارد از آمریکا، دانشگاه تورنتو از کانادا، دانشگاه استنفورد از آمریکا، دانشگاه کالیفرنیا برکلی از آمریکا، دانشگاه میشیگان از آمریکا، دانشگاه آکسفورد از انگلستان، دانشگاه واشنگتن در سیاتل از آمریکا، دانشگاه کالیفرنیا لس آنجلس، دانشگاه توکیو از ژاپن، 10 دانشگاه برتر دنیا هستند.

 

در جدول زیر رتبه علمی دانشگاه های ایران در جهان را می بینید؛

رتبه کشوری در URAP
رتبه جهانی در URAP
نام دانشگاه
1
170
دانشگاه تهران
2
226
دانشگاه آزاد اسلامی
3
427
دانشگاه علوم پزشکی تهران
4
498
دانشگاه صنعتی شریف
5
516
دانشگاه تربیت مدرس
6
676
دانشگاه شیراز
7
700
دانشگاه صنعتی اصفهان
8
834
دانشگاه شهید بهشتی
9
911
دانشگاه علم و صنعت ایران
10
937
دانشگاه تبریز
11
1003
دانشگاه فردوسی مشهد
12
1135
دانشگاه علوم پزشکی شیراز
13
1157
دانشگاه اصفهان
14
1180
دانشگاه علوم پزشکی اصفهان
15
1191
دانشگاه رازی
 16
1192
دانشگاه صنعتی خواجه نصیر طوسی
 17
1200
دانشگاه علوم پزشکی تبریز
 18
1251
دانشگاه بوعلی سینا همدان
 19
1295
دانشگاه شهید باهنر کرمان
 20
1363
دانشگاه علوم پزشکی شهیدبهشتی
 21
1391
دانشگاه مازندران
 22
1521
دانشگاه علوم پزشکی ایران (سابق)
 23
1874
دانشگاه صنعتی امیرکبیر

 



انجمن ايراني زبان و ادبيات عربي

ثبت‌نام حدود 5 هزار نفر در تکمیل ظرفیت جذب هیئت‌علمی

محمدرضا مردانی، رئیس مرکز جذب اعضای هیئت علمی وزارت علوم در گفت‌وگو با خبرنگار گروه دانشگاه خبرگزاری فارس، گفت: در مرحله تکمیل ظرفیت فراخوان شهریورماه جذب اعضای هیئت علمی وزارت علوم 4 هزار و 823 نفر ثبت‌نام کرده‌اند و از این تعداد 4 هزار و 800 نفر 4 هزار و 875 اولویت را انتخاب کرده‌اند.

وی خاطرنشان کرد: در مرحله تکمیل ظرفیت فراخوان شهریورماه تعداد 112 دانشگاه و مؤسسه آموزشی نیازهای خود را بر روی سایت مرکز جذب اعضای هیئت علمی وزارت علوم بارگذاری کردند.

رئیس مرکز جذب اعضای هیئت علمی وزارت علوم بیان داشت: در مرحله تکمیل ظرفیت 39 دانشگاه دولتی تعداد هزار و 248 نیاز، 58 دانشگاه و مؤسسه غیرانتفاعی تعداد 681 نیاز، 14 دانشگاه وابسته به دستگاه‌های اجرایی تعداد 208 نیاز و یک مرکز دانشگاه پیام‌نور تعداد یک نیاز را در سایت مرکز جذب اعضای هیئت علمی بارگذاری کردند.

مردانی تصریح کرد: پرونده متقاضیان ثبت‌نام کننده در مرحله تکمیل ظرفیت جذب اعضای هیئت علمی وزارت علوم به صورت الکترونیکی به دانشگاه‌ها ارسال شده است.

به گفته وی اعلام نتایج بررسی پرونده‌های متقاضیان در فراخوان شهریورماه جذب اعضای هیئت علمی وزارت علوم و مرحله تکمیل ظرفیت این فراخوان اواخر بهمن‌ماه سال جاری مشخص می‌شود.

آغاز ثبت‌نام آزمون دکترا از سه شنبه/پذیرفته‌شدگان آزمون 91 حق ثبت‌نام ندارند

ثبت‌نام آزمون دکترای 92 از سه‌شنبه 7 آذرماه آغاز می‌شود و تا ساعت 24 روز 12 آذرماه ادامه دارد.

دارندگان مدرک معادل کارشناسی ارشد (معادل فوق لیسانس)، به شرط اینکه دوره تحصیلی آنان با مجوز شورای گسترش وزارت علوم، تحقیقات و فناوری برگزار شده باشد و مدرک آنان مورد تأیید وزارت علوم باشد، می‌توانند با همان مدرک معادل در این آزمون شرکت و در صورت پذیرفته شدن ادامه تحصیل دهند.

براساس این گزارش،‌ هیچ یک از پذیرفته شدگان نهایی آزمون دکترای سال 1391 حتی در صورت انصراف قطعی از تحصیل، حق ثبت‌نام و شرکت در این آزمون را ندارند.

داوطلبان باید در زمان قبولی نهایی، معدل خود را با مدرک معتبر به دانشگاه‌ها و مراکز آموزش عالی محل قبولی ارائه دهد و لازم است مغایرتی بین معدل اعلام شده به این سازمان با معدل مدرک ارائه شده به محل قبولی وجود نداشته باشد. بدیهی است در صورت مغایرت معدل، قبولی فرد پذیرفته شده در هر مرحله از تحصیل که باشد لغو و به درخواست وی ترتیب اثر داده نخواهد شد و حق هرگونه اعتراضی از داوطلب سلب خواهد شد.

حضور داوطلب در هر دو جلسه آزمون صبح و بعدازظهر الزامی بوده و عدم حضور در یکی از جلسات آزمون، باعث حذف داوطلب از گزینش نهایی خواهد شد.

وزارت علوم، تحقیقات و فناوری به هیچ‌ یک از دانشجویان مقطع دکتری، بورس تحصیلی اعطاء نمی‌کند و در صورت لزوم و بورسیه شدن پذیرفته شدگان نهایی پس از اعلام نتایج نهایی براساس نیاز دانشگاه‌ها و مراکز آموزش عالی کشور صورت خواهد گرفت.

آزمون نیمه متمرکز دکترای سال 92 در دو نوبت صبح و بعد از ظهر روز جمعه 18 اسفندماه برگزار می‌شود و نتایج اولیه این آزمون در فروردین‌ماه سال 92 از سوی سازمان سنجش آموزش کشور اعلام خواهد شد.

انتخاب رشته داوطلبان آزمون دکترای 92 از 20 فروردین‌ماه آغاز می‌شود و تا 24 فروردین‌ماه به طول می‌انجامد.

آموزش انگلیسی و عربی در مدارس ؛ زمانی برای اتلاف عمر!

يک مقام وزارت آموزش و پرورش به تازگی گفته است: کتاب های عربی و زبان انگلیسی جدیدالتالیف پایه اول متوسطه اول در سال 92 وارد کلاس‌های درس می‌شود.


به گفته "حمیدرضا کفاش" معاون تالیف و تولید مواد و رسانه‌های آموزشی وزارت آموزش و پرورش، این دو کتاب، پس از تصویب برنامه راهنما و ساعات درسی در شورای عالی آموزش و پرورش، تا پایان سال به زیر چاپ خواهند رفت.


  تالیف مجدد این دو کتاب آموزشی می تواند بهانه ای برای بررسی وضعیت کنونی تدریس زبان های انگلیسی و عربی در مدارس و نتایج آن باشد.


واقعیت این است که با وجود آموزش مداوم و مستمر دو زبان انگلیسی و عربی در سال های تحصیلی راهنمایی و دبیرستان ، از این آموزش معمولاً  جز خاطره ای تلخ و تجربه ای ناامید کننده چیزی در ذهن دانش آموزان باقی نمانده است و کمتر کسی را می توان یافت که با تکیه بر آموخته های کتاب های انگلیسی و عربی دوران مدرسه، بتواند این زبان ها را صحبت کند یا بنویسد و بخواند و حتی به درستی بشنود و متوجه شود! یعنی هیچ کدام از مهارت های چهارگانه شنیدن ، صحبت کردن ، خواندن و نوشتن زبان خارجی در سال های مدرسه حاصل نمی شود مگر در شرایط استثنایی!

در زبان انگلیسی معمولا پس از 6 سال آموزش، دانش آموزان تنها به حفظ (و نه یادگیری) حجم زیادی قواعد و لغات می پردازند بی ان که بتوانند دانسته های خود را کاربردی کنند.

این در حالی است که به جرأت می توان گفت در دنیای امروز ، قدرتمندترین و محوری ترین زبان، انگلیسی است و یادگیری آن نه تنها باعث پیشرفت شغلی و تحصیلی می شود بلکه به درک فرد از سازوکارها و چارچوب های دنیای امروز نیز کمک می کند.

به همین دلیل است که حتی در بسیاری از کشورهای توسعه نیافته و یا در حال توسعه، شمار زیادی از مردم عادی، توانایی صحبت کردن حداقلی برای رفع نیاز خود را دارا هستند اما در ایران، وضعیت به گونه دیگری است.

نتیجه آموزش نادرست زبان انگلیسی در مدارس ایران باعث شده تا کمتر کسی را بتوان یافت که بدون استفاده از آموزش های خارج از مدرسه یا اقامت در خارج، زبان انگلیسی را به مفهوم کاربردی اش بیاموزد.


البته مشکلات تدریس زبان انگلیسی در ایران نه تنها در مدارس، که در دانشگاه ها نیز وجود دارد به طوری که شمار زیادی از دانشجویان و فارغ التحصیلان ، حتی در مقطع دکتری هم با مکالمه و استفاده از انگلیسی ، بیگانه اند.

درباره زبان عربی نیز اوضاع مشابهی حاکم است و این در حالی است که با وجود شباهت های بسیار میان زبان های عربی و فارسی و وجود زمینه های مشترک ، یادگیری زبان عربی آسان تر هم است.

با این حال ، آنچه از آموزش این دو زبان درمدارس حاصل می شود ، عمدتاً روش های پرسش به سوالات امتحانی و تست زنی است و هر کس که بخواهد واقعاً این زبان ها را بیاموزد ، باید وقت و هزینه ای خارج از نظام آموزشی رسمی را به این مهم اختصاص دهد چه آن که در کلاس های عربی و انگلیسی مدارس ، چیزی جز اتلاف عمر وجود ندارد!

حال باید منتظر بود و دید که آموزش و پرورش ، در بازنگری این دروس ، به سمت کاربردی سازی آموزش خواهد رفت یا آزموده را باز هم خواهد آزمود و ایرانیان ، همچنان از فراگیری عمومی زبان های دین و علم ، محروم خواهند ماند؟!


انجمن ايراني زبان و ادبيات عربي


جلد سوم کتاب "المجاني الحدیثة" به صورت کامل ترجمه شد

جلد سوم کتاب "اشعار المجانی الحدیثه" ترجمه و توسط انتشارات دانشگاه سمنان منتشر شد .
به گزارش روابط عمومی دانشگاه سمنان ، این کتاب  توسط دکتر سید محمد موسوی بفرویی عضو هیات علمی دانشگاه سمنان ترجمه و برای اولین بار منتشر شد .
كتاب المجاني الحديثة در پنج جلد از دوره‌ي جاهلي تا عصر نهضت را شامل مي‌شود.
جلد سوم، ‌ شامل 396 قطعه شعري ازمهمترين اشعار دوره عباسي در مدح، هجاء، رثا، حكمت، وصف، فخر، عتاب، زهد و متفرقات ديگر است که در محافل بزرگ علمي از آن به عنوان اثري ارزشمند ياد شده و به عنوان كتاب درسي و كاربردي در رشته هاي عربي و فارسي در واحد متون نظم و نثر مورد استفاده قرار مي‌گيرد.
اين كتاب‌ها را گروهي از استادان از مجاني «اب شيخو» به مديريت «فؤاد افرام البستاني» رئيس دانشگاه لبنان انتخاب كرده و بهترين آنها را برگزيده اند.

شايان ذكر است آقاي دكتر موسوي قبلا جلد يك و دو كتاب المجاني الحديثة را نيز به صورت كامل ترجمه كرده بودند که توسط انتشارات دانشگاه سمنان به چاپ رسیده است. وترجمه ي جلد4 و 5 مجاني نيز اکنون در دست چاپ است.

قیمت پشت جلد:

جلدیک: 16 هزار تومان

جلد دو: 15 هزار تومان

جلد سه: 28 هزار تومان

علاقه مندان برای تهیه این کتاب می توانند به انتشارات دانشگاه سمنان واقع در پرديس شماره 2 مراجعه و يا با شماره تلفن هاي 3320295 و 3354137 - 0231 تماس بگیرند .

متن كامل كتاب جلوه هاي بلاغت در نهج البلاغه تأليف دكتر محمد خاقاني

سخن بنياد نهج البلاغه
مقدمه
سيماى بلاغت در ادب عربى تا عصر امام على
شخصيت ادبى امام على از ديدگاه بزرگان
آشنايى با سيد رضى "مولف نهج البلاغه"
زندگانى و تحصيلات شريف رضى
تاليفات سيد رضى
اشعار و سبك ادبى سيد رضى
مقايسه سبك و سياق خطبه ها، نامه ها و حكمتهاى نهج البلاغه
عمده ترين شروح نهج البلاغه و ميزان اهتمام هر يك به جنبه هاى بلاغى آن
شرح ابن ميثم بحرانى
شرح ميرزا حبيب الله خويى
سبك نگارش كتاب حاضر
علم بيان
علم بلاغت و اركان آن
تعريف علم بيان
تشبيه
انواع تشبيه
تشبيه مفصل و مجمل
تشبيه مرسل و موكد
تشبيه تام الاركان
تشبيه بليغ
تشبيه ملفوف، مفروق، تسويه و جمع
تشبيه مفرد و تمثيل
تشبيه تمثيل
تشبيه ضمنى
اغراض تشبيه
حقيقت و مجاز
تعريف حقيقت و مجاز
نحوه ى تحقق مجاز
انحصار مجاز در اسم جنس
انگيزه استعمال مجاز
تفكيك حقيقت و مجاز
مجاز در مجاز
اقسام مجاز
اقسام مجاز از نظر علاقه استعاره و مجاز مرسل
استعاره
فرق استعاره و تشبيه
شرط زيبايى استعاره
اقسام استعاره
اقسام استعاره تصريحيه
استعاره اصليه و تبعيه
استعاره تصريحيه اصليه
استعاره تصريحيه تبعيه
استعاره بالكنايه يا مكنيه
استعاره تحقيقيه و تخييليه
استعاره مرشحه، مجرده و مطلقه
متعلقات ترشيح
استعاره تصريحيه مرشحه
استعاره مكنيه مرشحه
استعاره عناديه و وفاقيه
تحليل استعاره در صفات باري تعالى
موارد التباس در استعاره مفرده
التباس حقيقت لغوى با استعاره
التباس تشبيه بليغ با استعاره
التباس استعاره تبعيه با اصليه
استعاره تمثيليه
موارد التباس در مثل
اطلاق مثل بر تشبيه تمثيل
اطلاق مثل بر استعاره تمثيليه
اطلاق مثل بر كنايه
اطلاق مثل بر حكمت
مثل و نقش ممتاز آن در ادب عربى
مجاز مرسل
مجاز از نوع اطلاق اسم حقيقت عرفى بر مجاز عرفى
موارد التباس در مجاز مرسل مفرد
مشهورترين علاقات مجاز عقلى
اسناد به سبب
اسناد به مصدر
اسناد به زمان وقوع فعل
اسناد به مكان وقوع فعل
كنايه
كنايه در مفرد
كنايه از صفت
كنايه در مركب "كنايه از نسبت"
اغراض كنايه
ترك لفظى و آوردن لفظى شايسته تر
ترك استعمال الفاظ قبيح و ناشايست از نظر اخلاقى
مثال براى قصد مبالغه
التباس در كنايه
طباق بين دو معناى حقيقى
مراعات النظير
تعديد
حسن النسق
الاسلوب الحكيم
شجاعه الفصاحه
مذهب كلامى
تقسيم
جمع و تقسيم
جمع و تفريق و تقسيم
تاكيد المدح بما يشبه الذم
استماله
استدراج
تشابه الاطراف
تناسب الاطراف
تفسير
ايغال
ايجاز
محسنات لفظى
جناس
انواع جناس
بلاغت جناس
معيار زيبايى جناس
روش سجع
انواع سجع
دفاع از سجع و اصالت آن در زبان عربى
موازنه
تشطير
تضمين المزدوج
لزوم ما لا يلزم
رد العجز على الصدر
اقتباس
تضمين
تلميح
نمونه تلميح به حديث
نمونه تلميح به مثل
نمونه تلميح به داستان
تخلص، استطراد و اقتضاب
خاتمه


به نقل از تبيان


السلام عليك يا أبا عبد الله الحسين

اللهم ارزقنا زيارة الحسين في الدنيا وشفاعته في الآخرة

واغفر لنا ما ارتكبنا من الذنوب بحق الحسين عليه السلام

پوسترهایی از عاشوراء و محرم

دانلود کتاب آشنایی با اصطلاحات روزنامه ها و اخبار عربی

کتاب آشنایی با اصطلاحات روزنامه ها و رسانه های عربی از تالیفات دکتر عدنان اشکوری است که توسط سایت دانشکده مجازی علوم حدیث منتشراخبار عربی با ترجمه شده است. در هر درس از این کتاب با تعداد زیادی از جملات  اصطلاحات مطبوعات و رسانه های عربی و معادل فارسی آنها آشنا می شوید.

برای دانلود از یکی از لینکهای زیر استفاده کنید ( حجم: 800 کیلوبایت)

دانلود از پیکو فایل

دانلود از پرشین گیگ

دانلود از ترین بایت

 

منبع: عربی برای همه

دروس مختلفة لتعليم اللغة الفارسية لغير الناطقين بها

تعلم اللغة الفارسية

http://www.rohama.org/ar/content/1097

نظرسنجي از اساتيد و دانشجویان رشته ي زبان و ادبيات عربي در مورد تغيير روش تدريس مكالمه وآزمایشگاه

از کلیه اساتید و دانشجویان گرامی رشته ی زبان و ادبیات عربی سراسر ایران دعوت می شود در صورتیکه دغدغه ي سطح علمی دانشجویان رشته ی زبان و ادبیات عربی را دارند و خواستار بهبود این وضع هستند؛ بعد از مطالعه ی طرح «بهبود مکالمه دانشجویان رشته ی زبان و ادبیات عربی» در فایل معرفی و برنامه طرح ، به سؤالات پرسشنامه (12 سؤال چهارگزینه ای) که به منظور برآورد شیوه ی فعلی ارائه ی دروس گفت و شنود، آزمايشگاه و انشاء رشته ی زبان و ادبیات عربی و اصلاح آن تنظیم گردیده با دقت پاسخ دهند.
  •      لطفا فرم را پس از تکمیل به ایمیل:
    zeighami1(AT)gmail.com
یا آدرس:
سمنان، میدان دانشگاه، دانشگاه دولتی سمنان، دانشکده ادبیات، گروه زبان و ادبیات عربی (کد پستی:3513119111)
در اسرع وقت ارسال نمایید.
  •      در صورت امکان  خواهشمند است به سایر همکاران یا دوستان خود در رشته ی زبان و ادبیات عربی در سراسر کشور نیز ارسال نمایید و از آنها بخواهید به این پرسشنامه پاسخ دهند.
  •      برای انتخاب یک گزینه در سؤالات پرسشنامه در محیط word:
1-روی شکل بیضی مقابل گزینه مورد نظر راست کلیک نموده، 2- گزینه ی format auto shape (آخرین گزینه) را انتخاب نموده 3- در قسمت fill رنگ (color) را به مشکی تغییر دهید.
لطفا برای دریافت فایل معرفی طرح و پرسشنامه نظر سنجی روی لینک های زیر کلیک نمایید:
 
1- دانلود فايل معرفي طرح
برای دریافت فایل روی لینک زیر کلیک کنید...

download


2- دانلود فايل پرسشنامه مخصوص اساتید

دانشجویان و فارغ التحصیلان عزیز رشته ی زبان و ادبیات عربی نیز می توانند فرم زیر را دانلود و به همان صورت تکمیل و ارسال نمایند:

3- دانلود فرم پرسشنامه مخصوص دانشجویان


جزاكم الله خيرا وكتبه في ميزان حسناتكم

با نهايت احترام
دكتر شاكر عامري – دكتر علي ضيغمي
(اعضای هیأت علمی دانشگاه سمنان)

دانلود کتاب العربیه بین یديك با فایل های صوتی کتاب


شاید شما هم از آنهایی باشید که خیلی دوست دارند مکالمه عربی را یاد بگیرند ولی به دلایلی مختلفی چون نبود امکانات , نبود استاد و کتاب مناسب یا نبود وقت و.... تا حالا نتواسته اند که به این هدف برسند.
امروز کتابی به شما معرفی مي شود که شاید مشکل شما را تا حد زیادی حل کند و به شما کمک کند تا بتوانید کم کم مکالمه عربی را یاد بگیرید.
کتاب "العربیة بین یدیک" از جدیدترین کتابهای تالیف شده در آموزش مکالمه عربی است که نسبت به کتابهای قبل ویژگی های جدیدی دارد. از جمله اینکه در درسهای آن از روشهایی جدیدی استفاده شده است, همچنین کتاب به گونه ای تالیف شده است که در مقایسه با کتابهای دیگر نیاز کمتری به استاد و کلاس دارد و شاید کسی با کمی پیش زمینه و استعداد و هم بحث , بتواند پیشرفت خوبی داشته باشد. از ویژگی های دیگر این کتاب طراحی و ظاهر زیبای آن و وجود فایلهای صوتی برای هر درس است که استفاده از آنرا دلچسب تر و راحتتر می کند.
مولفین کتاب:
دکترعبد الرحمن ابن ابراهیم الفوزان
دکتر مختار الطاهر حسین (که از مولفان کتاب العربية للناشئین و احب العربية و العربية للراشدين هم است)
دکتر محمد عبدالخالق محمد فضل
تحت اشراف:
دکتر محمد ابن عبد الرحمن آل شيخ


دانلود کتاب و فایلهای صوتی آن:

دانلود بصورت جداگانه:

جلد یک

جلد دو

جلد سه

دانلود برنامه اجرا کننده کتابها(djvu control)

دانلود فایلهای صوتی:

سی دی جلد یک

سی دی جلد دو

سی دی جلد سه

اگر تمایل دارید کتابها را با کیفیت پی دی اف و حجم بالاتر دانلود کنید از لینکهای زیر استفاده کنید:

جلد یک

جلد دو

جلد سه


برای اینکه از مطالعه این کتاب بیشتر استفاده کرده و عربی فصیح را با آن یاد بگیرید از روش زیر پیروی کنید:
1-به هر کدام از مکالمه های این کتاب حد اقل 5 بار فقط گوش کنید.
2-سپس 5 بار همراه با تکرار به آن گوش کنید.
3-همه مکالمه ها و متنون درسی (غیر از تمارین) به اضافه کلمات جدید هر درس باید حفظ شود.(این کار معجزه می کند!)
4-تمارین را حل کنید.
5-مکالمات را با یک نفر اجرا کنید تا در ذهنتان تثبیت شده و ترس از مکالمه به زبان جدید کم کم ریخته شود.
6-هر هفته یک ساعت فیلم را حدا اقل 5 بار تماشاکنید. (برای اینکه تماشای فیلم فایده بیشتری داشته باشد سعی کنید متن آن را بنویسید تا در هنگام مشاهده دقت و تمرکز بیشتری داشته باشید)
7- یک معجم عربی-فارسی و یک معجم فارسی عربی تهیه کنید. بین معجمهای فارسی -عربی، معجم "معروف" نسبتا خوب است و بین معجمهای عربی -فارسی ، معجم "آذرتاش" بهتر است.
در صورت تمایل می توانید از دیکشنری های الکترونیکی موجود در وبلاگ هم استفاده کنید.
8- بعد از مطالعه و کار جدی(!) با این کتاب می توانید از دوره پیشرفته مجموعه صدی الحياة که دربازار موجود است استفاده کنید.
9-در طول دوره آموزشی lمطالعه کتاب داستانها و مجله های عربی را هم از یاد نبرید. مجله "الهدی" خیلی خوب است و اگر در شهر شما مجله عربی در دسترس نیست می توانید از اینترنت دانلود کنید.
برای شما آرزوی موفقیت در فراگیری زبان قرآن را دارم.


منبع : عربي براي همه


دانلود دفترچه سؤالات آزمون دکتری سال 91

دریافت دفترچه سؤالات آزمون دکتری سال 1391 رشته ی زبان و ادبیات عربی

برای دریافت فایل روی لینک زیر کلیک کنید...

قسم اللغة العربية بجامعة شيراز یقیم محاضرة للدكتور موسى ربابعة تحت عنوان: تذوق النص الأدبي وتحليل ال

يقيم قسم اللغة العربية وآدابها بجامعة شيراز جلسة حول التذوق الأدبي وتحليل النص والتي يحضرها الدكتور موسى ربابعة من جامعة يرموك الأردنية .

المكان : شيراز، جامعة شيراز ، قاعة العلّامة الجعفري

الزمان : ۲۷/۸/۹۱ المطابق لـ ۱۷/۱۱/۲۰۱۲
 

سایت آپلود عکس فیروز

 

 

آموزش مکالمه عربی فصیح

برای دانلود و مشاهده ی کتاب ها و فایل های صوتی آموزش مکالمه ی عربی روی پیوند زیر کلیک نمایید.

آموزش مکالمه ی عربی فصیح

تاریخ ثبت نام کنکور دکتری سراسری ۱۳۹۲

تاریخ ثبت نام آزمون دکتری سراسری سال ۱۳۹۲ تغییر کرد. ثبت نام کنکور دکتری نیمه متمرکز سراسری سال ۹۲ روز های ۷ تا ۱۲ آذر ماه انجام خواهد پذیرفت.

مشاور عالی رئیس سازمان سنجش از تغییر زمان ثبت نام آکنکور دکتری نیمه متمرکز سال ۹۲ خبر داد و گفت: ثبت نام آزمون دکتری سال ۹۲ از روز سه شنبه ۷ آذر آغاز می شود.

دکتر حسین توکلی در گفتگو با خبرنگار مهر افزود: پیش از این اعلام شده بود که ثبت نام کنکور دکتری از سوم آذر آغاز می شود که این زمان تغییر کرده و مهلت زمانی ثبت نام کنکور دکتری از ۷ تا ۱۲ آذرماه سال ۹۱ تعیین شده است.

وی خاطرنشان کرد: کنکور دکتری نیمه متمرکز سال ۹۲ روز ۱۸ اسفند سال ۹۱ برگزار می شود.


azizeh99.blogfa.com

دانلود رایگان کتاب القاموس المبسط، معجم کلمات متداول عربی همراه با مترادف و متضاد و مثال

کتاب القاموس البسیط، تالیف سهیل حسیب سماحه، منبعی مناسب برای آشنایی با کلمات متداول عربی است. این معجم علاوه بر کلمات، مترادف ها ومعجم عربی القاموس المبسط معجم مترادفات عربی کلمات متداول عربی متضادهای هر کلمه را در صورت وجود ذکر می کند و برای هر کلمه یک مثال می زند. این ویژگی ها باعث شده است که این کتاب لغتنامه ای بسیار کار آمد و ضروری برای دانشجویان و اساتید محسوب شود.

این کتاب 664 صفحه دارد و توسط انتشارات سمیر در بیروت چاپ شده است.

نگران پیدا کردن کلمات در فایل پی دی اف نباشد! جناب آقای اسدی برای هر کدام از حروف یک بوکمارک درست کردند که می توانید با نمایش بوکمارکهای فایل پی دی اف، مستقیما با یک کلیک وارد صفحه هر کدام از حروف شوید.

دانلود با حجم 55 مگابایت

دانلود از پرشین گیگ



منبع : سایت عربی برای همه


روش شمارش ودسته بندى در كشورهاى عربى (مقالات و پایان نامه ها)

روش شمارش ودسته بندى در ارتش عراق و ساير كشورهاى عربى (قابل استفاده در مجلات و پايان نامه ها)


Normal 0 false false false EN-US X-NONE AR-SA

In Iraqi Army and Arabic Contries Armies  Out line numbering

 

شمارش عربى

معادل

     1.      

     2.              

     3.              

   أ.       

   ب.      

   ج.     

          أولاً. 

          ثانياً.  

          ثالثاً.  

                (1)

                (2)

                (3)

                     (أ) 

                     (ب)

                     (ج) 

                           (أولاً)  

                           (ثانياً)

                           (ثالثاً)

 1-

 2-

 3-

      1-3

      2-3

      3-3      

1-3-3

2-3-3

3-3-3

1-3-3-3

2-3-3-3

3-3-3-3

1-3-3-3-3

2-3-3-3-3

3-3-3-3-3

1-3-3-3-3-3

2-3-3-3-3-3

3-3-3-3-3-3                              

  نوشته ی دکتر شاکر العامری (استادیار گروه  زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان).ل

مواقع لتعليم اللغة العربية لغير الناطقن بها

-         معهد الخرطوم الدولي للغة العربية

-         معهد جامعة افريقبا العالمية - الخرطوم

-         المعهد الدولي لتعليم اللغة العربية - الجامعة الأردنية

-         تعليم اللغة العربية والقرآن خطوة خطوة

-         المنظمه العربية للتربية والثقافة والعلوم

-         معهد تعليم اللغة العربية - فاس - المغرب

-         مركز اللغويات التطبيقية

-         موقع معهد القاهرة لعلوم اللغة العربية

-          www.arabicinegypt.com

-          موقع الأكاديمية العربية، القاهرة

-          www.arabacademy.com

-          موقع مركز الديوان، القاهرة

-         www.aldiwancenter.com

-         موقع العربية الميسَّرة، القاهرة

-          www.ea4arabic.com

-         البوابة الخضراء لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

-          http://www.thegreengate.net/mainnewsite/ar/index.php

-          مجموعة سعيد أحمد لوتاه وأولاده: مركز تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها

-         http://www.lootah.com/

-         المنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة: من اهتماماتها تعليم العربية للناطقين بغيرها

-         http://www.isesco.org.ma/arabe/index.php

 -        صفحة مهمة في مصادر تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

ادامه نوشته

كتب للتحميل من المكتبة الاسكندرية

كتب جيدة للتحميل بروابط ناشطة من المكتبة الاسكندرية على أساس حروف ألفباء

للتنزيل اضغط على الرابط التالي

تنزيل كتب متنوعة من المكتبة الاسكندرية

تایپ شعر در محیط ورد

روش مرسومی که برای صفحه‏ آرایی اکثر شعرها از اون استفاده ميشه، روش جدول هست که در زیر شرح داده می شود:
۱. یک جدول با سه ستون طراحی کنید.
۲. مصراع اول شعر خودتون رو در ستون اول جدول تایپ کنید و هنگامی که به اتمام رسید، کلید Shift +Enter را بزنید تا سطر مصراع شما به اندازه طول جدول کشیده بشه.
۳. ستون دوم جدول رو به عنوان فاصله بین دو مصراع، خالی بگذارید.
۴. همانند مرحله ۲، مصراع دوم شعر خودتون رو در ستون سوم جدول تایپ کنید.

تا اینجا، مرحله تایپ شعر تمام شد و حالا برای اینکه صفحه‏ آرایی اون زیباتر بشه کارهای زیر رو بر روی جدول انجام بدید:
ـ با استفاده از منوی Table > select > table کل جدول را به حالت انتخاب در بیارید.
ـ از منوی Format > paragraph فاصله سطرهای جدول رو که احتمالاً به خاطر زدن کلید Shift+Enter زیاد شده باشند، به دلخواه خودتون تنظیم کنید و نیز از همین منو، تنظیمات Alignment جدول انتخاب شده رو بر روی Justify low قرار بدهید.
نکته: شما می‏تونید با دابل کلیک بر روی خط‏های عمودمی جداکننده ستون‏های جدول، عرض ستون جدول خودتون رو به اندازه عریض‏ترین محتویات سلول اون ستون تنظیم کنید. یعنی اگر سلولی در جدول شما وجود داره که محتویات اون دو سطری شده، شما کافیه روی خط عمودی اون سلول دابل کلیک کنید تا به صورت اتوماتیک عرض سلول شما متناسب با اون تنظیم بشه و محتویات سلول شما در یک سطر قرار بگیره. (اگه جهت جدول شما راست به چپ باشه، باید روی خط عمودی سمت چپ سلول دابل کلیک کنید).



سرصفحه / پاصفحه  در محیط word و تنظیمات آن

سرصفحه / (و یا) پاصفحه یکی از امکانات به ظاهر ساده ولی پیچیده مایکروسافت ورد هست که اگر کاربر به تنظیمات اون وارد نباشه می‏تونه باعث سردرگمی و یا حتی آزار و اذیت بشه.
سرصفحه امکانی است که به شما این توانایی را می‏دهد که حداقل برای صفحات متن خود شماره صفحه درج کنید.
بهترین حالت استفاده از سرصفحه هنگامی است که شما سرصفحه را طوری تنظیم می‏کنید که به صورت خودکار، عنوان فصل شما در سرصفحه تکرار شود. یا اینکه فرض کنید شما در حال طراحی یک فرهنگ لغت هستید که می‏خواهید اولین و آخرین کلمه فرهنگ لغت شما برای راحتی خواننده، در سرصفحه درج شود.
نمی‏دونم تا به حال فایل متن یک کتاب به دست شما رسیده که هرکدوم از فصل‏های اون در یک فایل ذخیره شده باشه؟؟!
وقتی که از تهیه‏ کننده این فایل سؤال می‏شه که چرا هر فصل از کتاب را در یک فایل جدا ذخیره کردی، پاسخ می‏ده: «می‏خواستم سرصفحه‏های متفاوتی برای هر فصل داشته باشم».
با ما همراه باشید تا مهارت کامل رو در ایجاد سرصفحه و تنظیمات اون به دست بیارید.

در ابتدا لازم است که با مفهوم Section یا بخش، آشنا بشیم. سکشن در ورد از طریق یک علامت شناخته می‏شود. برای اینکه یک سکشن یا بخش جدید در متن خود ایجاد کنید از منوی Insert گزینه break… را انتخاب کنید. از پنجره‏ای که باز خواهد شد، Next page را انتخاب کنید. از این طریق شما قادر خواهید بود متن خود را به بخش‏های مختلف تقسیم کنید.
حالا برای اینکه بتوانید سرصفحه‏های متفاوتی را ایجاد کنید لازم است تنظیماتی را در page setup اعمال کنید:
از منوی File گزینه …Page setup را انتخاب کنید یا اینکه بر روی قسمت تیره خط‏کش صفحه دوبار کلیک کنید تا پنجره page setup نمایان شود.
در برگه layout و در قسمت Headers and footer دو گزینه مشاهده می‏کنید. اگر گزینه different odd and even را انتخاب کنید، می‏توانید تعریف‏های متفاوتی را برای صفحات زوج و فرد متن خود انتخاب کنید و اگر گزینه different first page را انتخاب کنید، می‏توانید یک تعریف متفاوت هم برای صفحات ابتدایی سکشن ایجاد کنید. صفحات ابتدایی سکشن‏ها صفحاتی هستند که بعد از علامت section break که از طریق Insert>break…>Next page درج می‏شوند، قرار می‏گیرد.
بنابراین اگر بخواهید صفحات ابتدای فصل شما سرصفحه نداشته باشند، باید گزینه different first page را در قسمت تنظیمات صفحه یا همان page setup علامت بزنید.
با علامت زدن این دو گزینه در page setup شما قادر خواهید بود برای متن خود سه نوع سرصفحه تعیین کنید: یکی برای صفحات ابتدایی فصل که معمولاً متن آن از یک‏سوم دوم صفحه شروع می‏شود و عنوان در وسط صفحه قرار می‏گیرد؛ یکی برای صفحات زوج و دیگری برای صفحات فرد.
برای اینکه بتوانید برای فصل‏های مختلف، سرصفحه‏های مختلفی داشته باشید، به روش زیر عمل کنید:
۱. همان طور که گفته شد بخش‏ها را با علامت section break از همدیگه جدا کنید.
۲. از منوی View > header and footer قسمت درج سرصفحه / پاصفحه را فعال کنید.
۳. با کلیک بر روی کلیدهای Show Next (show next) و یا Show Previous (show previous) بین سرصفحه‏های مربوط به هر بخش، حرکت کنید و در ابتدای بخشی که می‏خواهید سرصفحه مجزا برای آن تعریف کنید، توقف کنید.
۴. با کلیک بر روی کلیدlink To Previous (link to previous) ارتباط بین سرصفحه جاری را با سرصفحه‏های قبل، قطع کنید.
اکنون می‏توانید برای بخش جدید، سرصفحه جدید را به دلخواه خودتان انتخاب کنید، بدون اینکه سرصفحه صفحات بخش‏های دیگر تغییر کند.


weblog.aleyaasin.ir/?p=62

حرف حساب دکتر حسابی!

یکی از دانشجویان دکتر حسابی به ایشان گفت:

 شما سه ترم است که مرا از این درس می اندازید. من که نمی خواهم موشک هوا کنم . می خواهم در روستایمان معلم شوم .
دکتر جواب داد:
 تو اگر نخواهی موشک هوا کنی و فقط بخواهی معلم شوی قبول،
ولی تو نمی توانی به من تضمین بدهی که یکی از شاگردان تو در روستا،  نخواهد موشک هوا کند!!



بطل خيبر

مجموعة کتب مختصة بفرع اللغة العربیة بنسخة الجافا للجوّال

تحميل كتب للجوال (جافا)


كتاب مختصر الكلام بما في النحو من تبيان

تحميل

محتويات الكتاب:

التمهيد
المقدمة الأولـى: الكلام وأقسامه
المقدمة الثانية: الإعراب والبنـاء
المقدمة الثالثة: أقسـام الإعراب
المقدمة الرابعة: الحروف والأفعال من حيث البناء والإعراب
المقدمة الخامسة: الأسـماء من حيث إعرابها
نـائب الفاعل
المبتـدأ والخبـر
المفعـول به
المصـدر: "المفعول المُطلق"
الظـرف: "المفعول فـيه"
الحـال
التميـيز
اسم لا النافية
المفعـول له: "المفعـول لأجله"
المنــادى
الاستثنــاء
المفعــول معه
الـمجرورات
التـوابع


ادامه مطلب در ادامه مطلب (البقية) ... :

ادامه نوشته

مواردی که باید در تحلیل صرفی ذکر شوند عبارتند از :

در اسم ها:

   1 – اسم

   2 – عدد اسم ( مفرد – مثنی – جمع )

   3 – نوع یا جنسیت اسم ( مذکر – مؤنث )

   4 – جامد و مشتق بودن

( در صورت مشتق بودن باید نوع مشتق نوشته شود )

   5 – معرفه  و نکره

   6 – معرب و مبنی

   7 – مقصور ، ممدود ، منقوص ، صحیح الآخر يا شبه صحیح الأخربودن

   8 – منصرف و غیر منصرف

   ۹ - متصرف و غیر متصرف بودن

 توجه : ضمیر ها جزء اسم ها هستند که با توجه به مبنی بودن نوشتن موارد زیر برای آنها کفایت می کند :

   1 – اسم

   2 – متصل یا منفصل بودن

   3 – مرفوعی ، منصوبی یا مجروری بودن

   4 – صیغه

   5 – معرفه

   6 – نوع بناء.

ادامه مطلب در ادامه مطلب (البقية) ... :

ادامه نوشته