تبليغاتX
أهلا بكم في مدونتنا الأدب
  1. دانلود سوالات ارشد عربی سه سال اخیر به همراه کلید
  2. منابع کارشناسی ارشد عربی
  3. مجموعه سوالات کارشناسی ارشد عربی
  4. تست صرف و نحو عربی
  5. ترجمه المجانی الحدیثه
  6. الوجیز فی تاریخ الأدب العربی
  7. درصدهای رتبه اول کارشناسی ارشد عربی ۸۸( برای آشنایی با میزان درصدها).
  8.  لیست پایان نامه های رشته عربی دانشگاه تهران( دکترا و ارشد)
  9. منابع دکتری رشته زبان وادبیات عربی
  10. موضوعات مقترحة لکتابة الرسالات الجامعیة
  11. دانلود کتابهای سید قطب
  12. دانلود فرهنگ لغت فارسی عربی محمد غفرانی
  13. دانلود کتاب
  14. دانلود نهج البلاغة و شروح آن
  15. دانلود مسرحیات احمد شوقی

  16. دانلود فرهنگ لغت عربی به عربی معجم اللغة العربیة المعاصرة

  17. تحمیل کتب هامة فی النحو
  18. دانلود تمام فایلهای آپلودشده من
  19. دانلود قرآن با ترجمه فارسی
  20. تحمیل کتب أدبیه
  21. دانلود کتابهای درسی رشته زبان وادبیات عربی
  22. دانلود کتاب درباره ادبیات معاصر
  23. تحمیل المعجم العربی للجوال ( دانلود دیکشنری عربی برای موبایل)
  24. تحمیل کتب شوقی ضیف(کل کتبه)
  25. دیکشنری فارسی عربی قاموس معجم.
  26. الشعراء بأصواتهم1                            
  27. الشعراء بأصواتهم رقم 2
  28. دانلود دیکشنری انگلیسی عربی برای موبایل
  29. برخی مباحث زبان وادبیات عربی در پاورپوینت
  30. دانلود آموزش صوتی نحو عربی
  31. دانلود دیوان بشار بن برد
مرحبا بكم في مدونتنا
+  كتب في يوم  سه شنبه 10 اسفند1389في الساعة 22:10  بواسطة حبیب کشاورز  | 

در صورتی که دررابطه با موضوع خاص به دنبال مطلب هستید در بخش نظرات اعلام کنید تا آن را در وبلاگ قرار دهم

  1. ترجمه منظوم سوره های جزء سی ام قرآن کریم /دکتر محمد خاقانی اصفهانی 

أنشودة المطر بالترجمة الانجلیزیة

تحلیل قصیدة  الاندلس الجدیدة احمد شوقی

أسباب خلو الادب العربی من الملحمة الشعریه

قصیدة جمعت کل سور القرآن

  1. شعر در عصر اسلام

  2. الأورفیة والشعر العربی المعاصر

  3. لماذا یکتفی الادباء العرب بمعرفة الشیرازی من الادب الایرانی
  4. التأثیر المتبادل بین الفارسیه و العربیه
  5.  برخی از نکات حائز اهمیت در ترجمه از فارسی به عربی و با لعکس
  6. ضرب المثلهای عربی با معادل فارسی

  7. شعر الطبیعة فی الأدب الأندلسی
  8. الطبیعة فی شعر ابن خفاجة
  9. اللغة الشعریة
  10. لغة نازک الملائکة الشعریة
  11. أبو منصور الثعالبی

  12.  الخصومة بین الطّائِیّیْن وعمود الشعر العربی

  13. النزعة الانسانیة فی الأدب المهجری

  14. تطور الشعر الموضوعی وخصائصه

  15. الشعر الحر
  16. الغموض فی الشعر الحر
  17. بدر شاکر السیاب حیاته و أدبه
  18. سوق القریة عبدالوهاب البیاتی
  19. جبران خلیل جبران
  20. عائشة عبد الرحمن ( بنت الشاطئ)
  21. اثر العربیة فی الشعر الفارسی
  22. نزار قبانی سراینده عشق و شکست
  23. بدر شاکر السیاب رائد الحداثة الشعریة

  24. مــارکــسیــة الـشعــر عنــد بــدر شــاکــر

  25. ﺑﺪر ﺷﺎﻛﺮ اﻟﺴﻴﺎب.. ﺿﻤﻴﺮ اﻟﻌﺮاق اﳊﺪﻳﺚ

  26. بدر شاکر السیاب: حیاته وشعره إحسان عبّاس-

  27. الصورة الشعریة عند شعراء مدرسة الدیوان
  28. تاثیر زبان فارسی بر زبان و ادبیات عربی

  29. المذاهب الادبیة الغربیة واثرها على الادب العربی
  30. تطور الفن القصصی وخصائصه
  31. حیات در اندیشه متنبی و احمد شوقی
  32. الطباق و المقابلة فی الآیات القرآنیة


مرحبا بكم في مدونتنا
+  كتب في يوم  دوشنبه 5 مهر1389في الساعة 10:31  بواسطة حبیب کشاورز  | 
بمناسبة أسبوع الوحدة الإسلامية المباركة و ذكرى ولادة النبي صلى الله عليه و آله و صحبه و سلم يقدم موقع رحماء مجموعة جميلة من الصور الإسلامية فيما يلي هذه الصور :

يلي هذه الصور :

 
لمشاهدة كل الصور التي تربو على 90 صورة اضغطوا على الرابط أو الصورة التالية :




 
www.Rohama.org
 
 
 
www.Rohama.org
 
www.Rohama.org
 
www.Rohama.org
 
www.Rohama.org
 
www.Rohama.org
 
 
www.Rohama.org
 

بقية النص
مرحبا بكم في مدونتنا
+  كتب في يوم  دوشنبه 10 اسفند1388في الساعة 12:5  بواسطة علي ضيغمي  | 

دریافت مجوز ورود به جلسه آزمون دکترى تخصصى دانشگاه تهران

دریافت مجوز ورود به جلسه آزمون دکترى تخصصى،٢ روز قبل از برگزارى آزمون هر رشته ،از طریق همین وبگلاگ امکان پذیرخواهد بود.

مرحبا بكم في مدونتنا
+  كتب في يوم  دوشنبه 3 اسفند1388في الساعة 17:12  بواسطة حبیب کشاورز  | 
قصیدة جمعت كل سور القرآن – بعضها بالاسم وبعضها ببدایة السورة
فی كلّ فاتحة للقول معتبرة ** حق الثناء على المبعوث بالبقرَه
فی آل عمران قِدماً شاع مبعثه ** رجالهم والنساء استوضحوا خبَرَه
قد مدّ للناس من نعماه مائدة ** عمّت فلیست على الأنعام مقتصرَه
أعراف نعماه ما حل الرجاء بها ** إلا وأنفال ذاك الجود مبتدرَه
به توسل إذ نادى بتوبته ** فی البحر یونس والظلماء معتكرَه
هود ویوسف كم خوفٍ به أمِنا ** ولن یروّع صوت الرعد من ذكَرَه
مضمون دعوة إبراهیم كان وفی ** بیت الإله وفی الحجر التمس أثرَهْ
ذو أمّة كدَوِیّ النحل ذكرهم ** فی كل قطر فسبحان الذی فطرَهْ
ب كهف رحماه قد لاذا الورى وبه ** بشرى بن مریم فی الإنجیل مشتهِرَهْ
سمّاه طه وحضّ الأنبیاء على ** حجّ المكان الذی من أجله عمرَهْ
قد أفلح الناس بالنور الذی شهدوا ** من نور فرقان ه لمّا جلا غرَرَهْ
أكابر الشعراء اللّسْنِ قد عجزوا ** كالنمل إذ سمعت آذانهم سورَهْ
وحسبه قصص لل عنكبوت أتى ** إذ حاك نسْجا بباب الغار قد سترَهْ
فی الروم قد شاع قدما أمره وبه ** لقمان وفى للدرّ الذی نثرَهْ
كم سجدةً فی طُلى الأحزاب قد سجدت ** سیوفه فأراهم ربّه عِبرَهْ
سباهم فاطر الشبع العلا كرما ** لمّا ب یاسین بین الرسل قد شهرَهْ
فی الحرب قد صفت الأملاك تنصره ** فصاد جمع الأعادی هازما زُمَرََ هْ
لغافر الذنب فی تفصیله سور ** قد فصّلت لمعان غیر منحصرَهْ
شوراهُ أن تهجر الدنیا فزُخرفُ ها ** مثل الدخان فیُغشی عین من نظرَهْ
عزّت شریعته البیضاء حین أتى ** أحقافَ بدرٍ وجند الله قد حضرَهْ
محمد جاءنا بالفتحُ متّصِلا ** وأصبحت حُجرات الدین منتصرهْ
بقاف والذاریات اللهُ أقسم فی ** أنّ الذی قاله حقٌّ كما ذكرهْ
فی الطور أبصر موسى نجم سؤدده ** والأفق قد شقّ إجلالا له قمرهْ
أسرى فنال من الرحمن واقعة ** فی القرب ثبّت فیه ربه بصرهْ
أراهُ أشیاء لا یقوى الحدید لها ** وفی مجادلة الكفار قد نصرهْ
فی الحشر یوم امتحان الخلق یُقبل فی ** صفٍّ من الرسل كلٌّ تابعٌ أثرهْ
كفٌّ یسبّح لله الطعام بها ** فاقبلْ إذا جاءك الحق الذی نشرهْ
قد أبصرت عنده الدنیا تغابنها ** نالت طلاق ا ولم یعرف لها نظرهْ
تحریم ه الحبّ للدنیا ورغبته ** عن زهرة الملك حقا عندما خبرهْ
فی نونَ قد حقت الأمداح فیه بما ** أثنى به الله إذ أبدى لنا سِیرَهْ
بجاهه ' سأل' نوح فی سفینته ** حسن النجاة وموج البحر قد غمرَهْ
وقالت الجن جاء الحق فاتبِعوا ** مزمّلا تابعا للحق لن یذرَهْ
مدثرا شافعا یوم القیامة هل ** أتى نبیٌّ له هذا العلا ذخرَهْ
فی المرسلات من الكتب انجلى نبأ ** عن بعثه سائر الأحبار قد سطرَهْ
ألطافه النازعات الضیم حسبك فی ** یوم به عبس العاصی لمن ذعرَهْ
إذ كورت الشمس ذاك الیوم وانفطرت ** سماؤه ودّعت ویلٌ به الفجر َهْ
وللسماء انشقاق والبروج خلت ** من طارق الشهب والأفلاك منتثرَهْ
فسبح اسم الذی فی الخلق شفّعه ** وهل أتاك حدیث الحوض إذ نهّرَهْ
كالفجر فی البلد المحروس عزته ** والشمس من نوره الوضاح مختصرَهْ
واللیل مثل الضحى إذ لاح فیه ألمْ ** نشرح لك القول من أخباره العطرَهْ
ولو دعا التین والزیتون لابتدروا ** إلیه فی الخیر ف اقرأ تستبن خبرَهْ
فی لیلة القدر كم قد حاز من شرف ** فی الفخر لم یكن الانسان قد قدرَهْ
كم زلزلت بالجیاد العادیات له ** أرض بقارعة التخویف منتشرَهْ
له تكاثر آیات قد اشتهرت ** فی كل عصر فویل للذی كفرَهْ
ألم تر الشمس تصدیقا له حبست ** على قریش وجاء الدّوح إذ أمرَهْ
أرأیت أن إله العرش كرمه ** ب كوثر مرسل فی حوضه نهرَهْ
والكافرون إذا جاء الورى طردوا ** عن حوضه فلقد تبّت ید الكفرَهْ
إخلاص أمداحه شغلی فكم فلِق ** للصبح أسمعت فیه الناس مفتخرَهْ

وصلى الله على نبینا محمدا وعلى اله وصحبه وسلم


مرحبا بكم في مدونتنا
+  كتب في يوم  دوشنبه 3 اسفند1388في الساعة 17:2  بواسطة حبیب کشاورز  | 

فتوى بعدم جواز استخدام القرآن أو الأذان كرنات للهاتف الجوال تثير جدلا بين العلماء

بعد أن أصدرها مفتي مصر

تحريم الرنات الدينية للهاتف الجوال داخل المساجد وخارجها
القاهرة: محمد خليل
أثارت فتوى جديدة أصدرها مفتي مصر الدكتور علي جمعة جدلا واسعا بين علماء الدين، ما بين مؤيد ومعارض. وتدعو الفتوى إلى عدم وضع القرآن الكريم أو الأذان مكان رنات الهاتف الجوال.

وقال الدكتور جمعة في فتواه «إنه ليس من اللائق ولا من كمال الأدب مع القرآن الكريم أن نجعله مكان رنة الهاتف الجوال، لأن له من القدسية والتعظيم ما ينأى به عن مثل ذلك تعظيما لشعائر الله»، مشيرا إلى أنه يجوز للإنسان أن يستعيض عن ذلك بأناشيد إسلامية أو مدائح نبوية تتناسب مع قصر رنة الهاتف.

واعتبر الدكتور جمعة أن في ذلك الفعل نوعا من العبث بقدسية القرآن الكريم الذي أنزله الله للذكر والتعبد والتلاوة وليس لاستخدامه في أمور تحط من شأن آيات القرآن الكريم وتخرجها من إطارها الشرعي.

وقال مفتي مصر «نحن مأمورون بتدبر آيات القرآن الكريم وفهم المعاني التي تدل عليها ألفاظه، وإن مثل هذا الاستخدام فيه نقل للقرآن من هذه الدلالة الشرعية إلى دلالة أخرى ترتكز على حدوث مكالمة، مما يصرف الإنسان عن تدبره إلى الاهتمام بالرد على المكالمة».

ويرى الدكتور جمعة أن الرد على المكالمة قد يؤدي إلى قطع للآية وبتر للمعنى، بل وقلب للمعنى أحيانا، وذلك عند إيقاف القراءة للرد على الهاتف، مشيرا إلى أن الحال بالنسبة للأذان لا يختلف عن الحال بالنسبة للقرآن الكريم.

وقال مفتي مصر إنه لا يليق بالأذان أن يكون رنة للهاتف الجوال لأنه شرع للإعلام بدخول وقت الصلاة، وفي وضعه رنة للجوال فإن ذلك يحدث لبسا وإيهاما بدخول الوقت، كما أن فيه استخداما له في غير موضعه. وشدد المفتي على أن كلام الله تعالى له قدسيته وتعامله الخاص اللائق به، ويجب احترامه وحسن التعامل معه بطريقة تختلف عن تعاملنا مع غيره.

وفي تعليقه على هذه الفتوى، رفض الدكتور محمد الدسوقي، أستاذ الشريعة الإسلامية في جامعة القاهرة وعضو المجلس الأعلى للشؤون الإسلامية بالقاهرة، أن يكون في وضع آيات قصيرة من القرآن الكريم أو الأذان على الهاتف الجوال واستخدامها كرنات للهاتف استهتار بالقرآن الكريم أو مساس بقدسيته، بل إن في هذا العمل نوعا من التذكير والإعلان لشعار الإسلام، خاصة في الوقت الذي يواجه فيه الإسلام هجوما شرسا، وذلك عملا بقول الله تعالى «وذكّر فإن الذكرى تنفع المؤمنين».

وتابع قائلا «أما القول بأنه في حالة أن الرد على المكالمة قد يؤدي إلى قطع للآية وبتر للمعنى بل وقلب للمعنى أحيانا عند إيقاف القراءة للرد على الهاتف، فليس هذا مبررا قويا لمنع استخدام القرآن الكريم والأذان كرنات للهاتف الجوال، وذلك لأن الآيات التي توضع على الهاتف الجوال ليست طويلة وإنما هي آيات قصيرة، كما أنه يجب ألا نشغل الناس بمثل هذه الأمور الهامشية، ونصدر لها الفتاوى عن أمور أخرى أهم يجب أن يسخر لها العلماء جهودهم، لا أن يختلفوا حول قضايا فرعية، فمن الأفضل لعلمائنا أن يفكروا في ما هو أهم، مثل العمل على تذكير الناس بحقائق الدين حتى يلتزموا به التزاما عمليا صحيحا، وأن يواجهوا قضايا التفكك الأسرى والبطالة والتطرف والتشدد وغيرها من الأمور المهمة.

بينما يؤيد الداعية الإسلامي الشيخ يوسف البدري عضو المجلس الأعلى للشؤون الإسلامية في القاهرة فتوى مفتى مصر بضرورة منع وضع القرآن الكريم أو الأذان مكان رنات الهاتف الجوال، قائلا «هذه الفتوى أصابت كبد الحقيقة، وذلك لأن القرآن الكريم لم ينزل ليكون لوحة تزين جدارا، وليس بديلا عن رنات الهاتف، لأن القرآن الكريم له جلاله وقدسيته ولا بد أن يصان عن العبث، وبالتالي لا يجوز استخدام القران الكريم أو الأذان كرنات للهاتف الجوال، لأن الرد على المكالمة قد يؤدي إلى قطع للآية وبتر للمعنى بل وقلب للمعنى عند إيقاف القراءة للرد على الهاتف، مثل قول الله تعالى (طه ما أنزلنا عليك القرآن لتشقى)، فإذا تم قطع الآية عند قول الله تعالى (طه ما أنزلنا عليك القرآن)، هنا ينقلب المعنى إلى نفي نزول القرآن، أي أن القرآن لم ينزل».. مشيرا إلى أن الحال بالنسبة للأذان لا يختلف عن الحال بالنسبة للقرآن الكريم، فعندما يرن الهاتف بالأذان يظن بعض الناس أن وقت الأذان قد حان، مما قد يحدث بلبلة.

يذكر أن مجمع البحوث الإسلامية برئاسة شيخ الأزهر الدكتور محمد سيد طنطاوي في اجتماع له الشهر الماضي قد أصدر فتوى بعدم جواز استخدام آيات القرآن الكريم كنغمة للهاتف الجوال، بناء على مذكرة قدمها الدكتور مصطفى الشكعة، عضو المجمع إلى شيخ الأزهر، مطالبا بإصدار فتوى شرعية بمنع استخدام آيات القرآن الكريم ووضعها كنغمة للهاتف الجوال، بحجة أن استخدام آيات القرآن كنغمة للجوال يتنافى مع جلال القرآن، وقدسيته، كما أنه يؤدي إلى قطع الآية الكريمة قبل اكتمالها.

مرحبا بكم في مدونتنا
+  كتب في يوم  سه شنبه 27 بهمن1388في الساعة 23:8  بواسطة حبیب کشاورز  | 

سؤال

لا تَسأَلینی : کیف حالِی؟
إذا کنتِ تُحِبّینَنی حَقّاً ...
إسأَلی:
کیفَ حالُ أَصابِعی؟
پرسش

از من مپرس
که چگونه ام ؟
گرت به راستی که دوست می داریم ...
بپرس:
انگشتانم چگونه اند؟
2

رائِحه

الشَّجرهُ تَفقِدُ أوراقِها
و الََّفَهُ تَفقِدَ أستِدارَتها
و الأنُوثَهُ تَفقِدُ أُنوثَتَها . . .
إلّا رائِحَتَکِ
فَهی تَرفُضُ أن تَمُرَّ
مِن ثُقُوبِ الذّاکِرَه . . .

بوی خوش

درخت گم می کند برگ هایش را
و لب
گردی اش را
و زن
زنانه گی اش را
جز بوی تو که نمی خواهد
از روزنه ی حافظه ام بگذرد.


3

الیل

لم یَبقَ فی الشّارِعِ الَّیل
مَکانٌ أَتَجَوَّلُ فیه . . .
أَخَذَت عَیناکِ
کُلَّ مِساحَهِ الَّیل . . .
شب

در خیابان های شب
دیگر
جایی برای قدم هایم نمانده است
زیرا که چشمان ات
گستره ی شب را ربوده است.
4

لا أری أحَدَاً سِواکِ

أنا لا أُفَکِّرُ . .
أن أُقاوِمَ ، أَو أَثُورَ علی هَواکِ . .
فَأَنا و کُلُّ قَصائِدِی . . .
مِن بعضِ ماصَنَعَت یَداکِ . .
إنَّ الغرابَهَ کُلَّها . .
أَنّی مُحاطٌ بالنِّساءِ . .
وَ لا أَری أَحَداً سِواکِ . .
جز تو کسی نمی بینم
در اندیشه ی آن نیستم
که برابر عشق تو قیام کنم
یا که مقاومت . . .
زیرا من و تمامی شعرهایم
ساخته ی دستان تواند . . .
لیک همه حیرتم از آن است
که دور و برم را زنانی گرفته اند
و جز تو کسی نمی بینم . . .

5
برید
منّی رسالَهُ حُبّ
و منکِ رِسالَهُ حُبّ
و یَتَشَکَّلُ الرَّبیع . .
چاپار

بهار ...
از نامه های عاشقانه ی من و تو
شکل می گیرد.
6

نبیذ

مَن مِنکما یَشربُ الأَخر ؟
أ أنتِ التی تشربین النبیذ ؟
أم هو الذی یشربُکِ ؟؟
شراب

چه کسی از شما
دیگری را می نوشد ؟
آیا توکه شراب را می نوشی ؟
یا او که تو را می نوشد ؟؟

7
بدون تنقیط

« أُحبُّکِ »
و لا اضعُ نقطهً فی آخرِ السطرِ

بی نقطه

« دوستت دارم »
و پایان سطر نقطه ای نمی گذارم
8

عطر

عطر المراه
فضیحهٌ علنیه
لاتهتمُّ بتکذیبها . . .
بوی خوش

بوی خوش زن
رسوایی آشکاری است
که نمی تواند تکذیبش کند .
9
طبیعهُ الرجل

یحتاج الرَّجُلُ الی دقیقهٍ واحده
لیعشقَ امرأه . . .
و یحتاجُ الی عُصورٍ لنسیانها . .
خوی مرد

مردیک دقیقه نیاز دارد
که عاشق زنی شود . . .
و روزگاران بسیار
که فراموشش کند . . .

مرحبا بكم في مدونتنا
+  كتب في يوم  دوشنبه 26 بهمن1388في الساعة 10:52  بواسطة حبیب کشاورز  | 
دانشگاه تربیت معلم برای تحصیل در دوره های دکتری از بین داوطلبانی که واجد شرایط باشند از طریق آزمون ورودی دانشجو می پذیرد. برای اطلاعات بیشتر فایل زیر را دانلود کنید.
مرحبا بكم في مدونتنا
+  كتب في يوم  یکشنبه 25 بهمن1388في الساعة 11:19  بواسطة حبیب کشاورز  | 
فرم ثبت نام دوره دجا

 

مرحبا بكم في مدونتنا
+  كتب في يوم  شنبه 17 بهمن1388في الساعة 11:19  بواسطة علي ضيغمي  | 
ردیف نام رشته تاریخ و ساعت برگزارى آزمون مواد امتحانى وضرایب دروس
1 زبان و ادبیات فارسى سه شنبه 11/12/88
چهارشنبه 12/12/88
 8 صبح الى 13
1- نظم فارسى (ضریب 3)
2- نثر فارسى (ضریب 3)
3- عربى (صرف و نحو و اعراب گذارى و ترجمه)ضریب 3
4- دستور زبان فارسى(ضریب 2)
5- تاریخ ادبیات و سبک شناسى (ضریب 2)
6- کلیات مسائل ادبى (عروض ، بدیع ،قافیه ، معانى و بیان)ضریب 1
7- زبان انگلیسى (ضریب 1)
2 باستان شناسى گرایش دوران پیش از تاریخ سه شنبه 11/12/88
چهارشنبه 12/12/88
 8 صبح الى 13
1- باستان شناسى پیش از تاریخ ایران (ضریب 3)
2- باستان شناسى پیش از تاریخ بین النهرین (ضریب 2)
3- باستان شناسى پیش از تاریخ آسیاى صغیر (ضریب 2)
4- باستان شناسى عمومى (تاریخچه - مبانى - نظریه) ضریب 2
5- زبان خارجى (انگلیسى - فرانسه - آلمانى ) ضریب 1
3 باستان شناسى گرایش دوران تاریخى سه شنبه 11/12/88
چهارشنبه 12/12/88
 8 صبح الى 13
1- ایلام (ضریب 2)
2- ماد و هخامنشى (ضریب 2)
3- اشکانى - ساسانى ( ضریب 2)
4- بین النهرین تاریخى(ضریب 2)
5- باستان شناسى عمومى ( مبانى - نظریه - تاریخچه ) ضریب 2
6- زبان تخصصى (انگلیسى - فرانسه - آلمانى ) ضریب 1
4 باستان شناسى گرایش دوران اسلامى سه شنبه 11/12/88
چهارشنبه 12/12/88
 8 صبح الى 13
1ا- ایران در دوران اسلامى (ضریب 3)
2- سرزمین هاى اسلامى (ضریب 3)
3- کتیبه، کتابت ، کتاب آرایى (ضریب 2)
4- هنرها، صنایع فن آورى(ضریب 2)
5- باستان شناسى عمومى ( مبانى و تاریخچه ) ضریب 1
6- زبان تخصصى (انگلیسى - فرانسه - آلمانى ) ضریب 1
5 تاریخ گرایش تاریخ اسلام سه شنبه 11/12/88
8 صبح الى 16
1- شبه جزیره عربى و کشورهاى همجوار قبل از بعثت (ضریب 1)
2- جهان اسلام از آغاز تا سقوط بغداد (ضریب 2)
3- جهان اسلام از سقوط بغداد تا فروپاشى عثمانى (ضریب 2)
4- اندیشه هاى سیاسى و ملل و نحل در جهان اسلام (ضریب 2
5- تاریخ نگارى در جهان اسلام (ضریب 1)
6- ترجمه متون زبان خارجى (انگلیسى - فرانسه - روسى - آلمانى ) ضریب 1
7- ترجمه متون تاریخى به عربى (ضریب 1)
6 تاریخ - گرایش تاریخ ایران قبل از اسلام سه شنبه 11/12/88
8 صبح الى 15
1- تاریخ تحولات سیاسى - اقتصادى و اجتماعى ایران باستان (ضریب 2)
2- تاریخ تمدن و فرهنگ و مذاهب ایران باستان (ضریب 2)
3- مناسبات خارجى ایران باستان (ضریب 2)
4- خطوط و زبانهاى ایران باستان (ضریب 1)
5- ترجمه متون زبان خارجى (انگلیسى - فرانسه - روسى - آلمانى ) ضریب 1)
6- ترجمه متون تاریخى به عربى (ضریب 1)
7 تاریخ گرایش تاریخ ایران بعد از اسلام سه شنبه 11/12/88
8 صبح الى 15
1- تاریخ تحولات سیاسى - اقتصادى - فرهنگى و اجتماعى ایران از آغاز دوره اسلامى تا صفویان (ضریب 2)
2-تاریخ تحولات سیاسى - اقتصادى و فرهنگى و اجتماعى ایران از صفویان تا دوره معاصر (ضریب 2)
3- تاریخ نگارى در ایران (ضریب 1)
4- تاریخ روابط خارجى ایران (ضریب 1)
5- ترجمه متون زبان خارجى (انگلیسى - فرانسه - روسى - آلمانى ) ضریب 1
6- ترجمه متون تاریخى به عربى(ضریب 1)
8 زبان و ادبیات عرب سه شنبه 11/12/88
چهارشنبه 12/12/88
 8 صبح الى 16
1- صرف و نحو (ضریب 2)



3- مقاله نویسى به عربى (ضریب 2) 4- ترجمه و اعراب گذارى متون و نقد ادبى(ضریب 2) 5- متون تخصصى به زبان انگلیسى (ضریب 1)
2- علوم بلاغى (ضریب 2)
9 زبانشناسى همگانى سه شنبه 11/12/88
8صبح الى 30/16
و
چهارشنبه 12/12/88
8 صبح الى 15
1- صرف (ضریب 2)
2- تحلیل کلام (ضریب 1)
3- آواشناسى و واج شناسى(ضریب 2)
4- زبان تخصصى (ضریب 1)
5- نحو (ضریب 2)
6- مکاتب زبانشناسى و جامعه شناسى زبان   (ضریب 1)
7- معنى شناسى (ضریب 2)
10 فلسفه - فلسفه غرب سه شنبه 11/12/88
چهارشنبه 12/12/88
 8 صبح الى 12
1- سوال فلسفه اسلامی (ضریب 2)
2- سوال فلسفه غرب (ضریب 3)
3- متن فلسفه اسلامی (ضریب 2)
4- متن فلسفه غرب (ضریب 3)
11 فلسفه - فلسفه معاصر سه شنبه 11/12/88
چهارشنبه 12/12/88
 8 صبح الى 12
1- سوال فلسفه اسلامی (ضریب 2)
2- سوال فلسفه غرب (ضریب 3)
3- متن فلسفه اسلامی (ضریب 2)
4- متن فلسفه غرب (ضریب 3)
 

نشانى : خیابان انقلاب – دانشگاه تهران

سایر رشته ها

 دانشکده ادبیات وعلوم انسانى
 دانشکده اقتصاد
 دانشکده الهیات و معارف اسلامى
 دانشکده تربیت بدنى وعلوم ورزشى
 دانشکده جغرافیا
 دانشکده حقوق وعلوم سیاسى
 دانشکده دامپزشکى
 دانشکده روانشناسى وعلوم تربیتى
 دانشکده زبانها وادبیات خارجى
 پردیس علوم
 دانشکده علوم اجتماعى
 پردیس قم
 پردیس کشاورزى ومنابع طبیعى
 دانشکده محیط زیست
 دانشکده مدیریت
 موسسهء ژئوفیزیک
 پردیس هنرهاى زیبا
 دانشکده مطالعات جهان
مرحبا بكم في مدونتنا
+  كتب في يوم  شنبه 10 بهمن1388في الساعة 22:3  بواسطة حبیب کشاورز  | 
 
توجه : بدينوسيله به اطلاع داوطلبان محترم مى رسانددانشکده مطالعات جهان براى سال تحصيلي90-89 در رشته مطالعات آمريکاى شمالى دانشجوى دکترى ميپذيرد جهت کسب اطلاع از مواد و تاريخ آزمون به متن اطلاعيه و لينک دانشکده مطالعات جهان مراجعه نمائيد.
 
توجه : بدينوسيله به اطلاع داوطلبان محترم مى رسانددانشکده مديريت براى سال تحصيلى 90-89 در رشته مديريت دولتى گرايش تصميم گيرى و خط مشى گذارى دانشجوى دکترى مى پذيرد .جهت کسب اطلاع از مواد و تاريخ آزمون به متن اطلاعيه و لينک دانشکده مديريت مراجعه نمائيد 
  توجه : بدينوسيله به اطلاع داوطلبان محترم مى رساند پرديس علوم براى سال تحصيلى 90-89 در رشته شيمى پليمر دانشجوى دکترى مى پذيرد . جهت کسب اطلاع از مواد و تاريخ آزمون به متن اطلاعيه و لينک پرديس علوم مراجعه نمائيد .   
 


 


مرحبا بكم في مدونتنا
+  كتب في يوم  یکشنبه 4 بهمن1388في الساعة 18:24  بواسطة حبیب کشاورز  | 
تطور الفن القصصي وخصائصه .
القصة لون من ألوان التعبير الأدبي تمتاز بالطابع الإنساني والحلة الجمالية الأنيقة تعتمد على الوصف والسرد والحوار.
يعرفها محمود تيمور بقوله: ( هي عرض لفكرة مرت بخاطر الكاتب أو تسجيل لصورة تأثرت بها مخيلته أو بسط لعاطفة اختلجت في صدره. فأراد أن يعبر عنها بالكلام ليصل بها إلى أذهان القراء محاولا أن يكون أثرها في نفوسهم مثل أثرها في نفسه. )
ويقسم الفن القصصي من حيث القالب أو المظهر إلى أربعة أقسام: الأقصوصة القصة الرواية والحكاية.
هل عرف أجدادنا الأوائل القصة ؟
وهل توفرت لها الشروط الفنية ؟
لم يخل أدبنا القديم من القصة بمفهومها البسيط ففي الأدب الجاهلي قصص تدور حول أيام العرب وحروبهم يرونها في الحل والترحال وتحت الخيام في ليالي السمر. وفي القران الكريم قصص الأنبياء وأقوامهم. وفي العصر العباسي نقل إلى العربية بعض القصص من الأمم الأجنبية مثل كليلة ودمنة لابن المقفع وألف الجاحظ كتاب البخلاء. وظهر فن المقامات. وكتب المعري رسالة الغفران وابن طفيل حي بن يقظان

بقية النص
مرحبا بكم في مدونتنا
+  كتب في يوم  چهارشنبه 30 دی1388في الساعة 21:2  بواسطة حبیب کشاورز  | 
  1. در صورتی که دررابطه با موضوع خاص به دنبال مطلب هستید در بخش نظرات اعلام کنید تا آن را در وبلاگ قرار دهم
  2. الشعر الحر
  3. الغموض فی الشعر الحر
  4. بدر شاکر السیاب حیاته و أدبه
  5. سوق القریة عبدالوهاب البیاتی
  6. جبران خلیل جبران
  7. عائشة عبد الرحمن ( بنت الشاطئ)
  8. اثر العربیة فی الشعر الفارسی
  9. نزار قبانی سراینده عشق و شکست
  10. بدر شاکر السیاب رائد الحداثة الشعریة

  11. مــارکــسیــة الـشعــر عنــد بــدر شــاکــر

  12. ﺑﺪر ﺷﺎﻛﺮ اﻟﺴﻴﺎب.. ﺿﻤﻴﺮ اﻟﻌﺮاق اﳊﺪﻳﺚ

  13. بدر شاکر السیاب: حیاته وشعره إحسان عبّاس-

  14. الصورة الشعریة عند شعراء مدرسة الدیوان
  15. تاثیر زبان فارسی بر زبان و ادبیات عربی

  16. المذاهب الادبیة الغربیة واثرها على الادب العربی
  17. تطور الفن القصصی وخصائصه
  18. حیات در اندیشه متنبی و احمد شوقی
  19. الطباق و المقابلة في الآيات القرآنية
مرحبا بكم في مدونتنا
+  كتب في يوم  سه شنبه 29 دی1388في الساعة 10:3  بواسطة حبیب کشاورز  | 

منابع دکترا رشته زبان وادبیات عربی

دانلود منابع در فایل word

انقر هنا لتنزیل هذا الملف

این منابع براساس آخرین تغییرات تنظیم شده و مناسب برای تمامی دانشگاهها است و منابع مهمتر با علامت * مشخص شده است.به امید اینکه مفید واقع شود.

1- صرف و نحو :

1-شرح ابن عقیل2جلد(  با حاشیه محی الدین بهتر است)(همه دانشگاهها)*

دانلود این کتاب

2- النحو الوافی ۴جلد بدون بخش های ( زیادة و تفصیل )(مدرس)

دانلود این کتاب


3-مغنی اللبیب باب 4و5(علامه و مدرس)

دانلود این کتاب

4-موسوعة الصرف والنحو امیل بدیع یعقوب


۲- بلاغت

1- مختصر المعانی(همه دانشگاهها)*

دانلود این کتاب

2- دراسة فی مسائل بلاغیة هامة ( دکتر محمد فاضلی - انتشارات دانشگاه فردوسی مشهد (مدرس)

3- جواهر البلاغة *

دانلود این کتاب

۳- مقاله نویسی و إنشاء :

1-تاریخ ادبیات شوقی ضیف 4 جلد

دانلود این کتاب

2-تاریخ ادبیات دکتر محمد علی آذرشب انتشارات سمت

۴- متون نظم و نثر

المجانی الحدیثه ( ۵ جلد)

قرآن کریم (جزء 30مهمتر است)

[نهج البلاغة

  آثار شعری و نثری شعراء و نویسندگان معاصر عربی(خصوصا بیاتی ، سیاب و خلیل حاوی و اسطوره در شعر آنها که برای فهم این مطالب بهترین کتاب کتاب کارکرد سنت در شعر معاصر عرب انتشارات دانشگاه فردوسی است)

5-تاریخ ادبیات

1-الجامع فی تاریخ الأدب العربی حنا الفاخوری 2جلد*

دانلود این کتاب جلد2    جلد 1

2-کارکرد سنت در شعر معاصر عرب

3-مدارس الأدب العربی الحدیث صادق خورشا انتشارات سمت*

4-تاریخ الأدب العربی المعاصر و تطوره محمود شکیب انتشارات دانشگاه چمران اهواز*

6- ادبیات تطبیقی(فقط دانشگاه مدرس)

1-الأدب المقارن أصوله و مناهجه  ( محمد غنیمی هلال )

دانلود این کتاب

7- نقد أدبی

1-النقد الأدبی سید قطب

دانلود این کتاب

2-النقد الأدبی شوقی ضیف

دانلود این کتاب

7-زبان انگلیسی تخصصی

1- : تاریخ أدبیات عربی ( رینوالد نکلسون ترجمه شده به فارسی توسط خانم کیوان کیوان دخت)

تهیه وتنظیم از دانشجویان دکترا دانشگاه تهران

وبلاگ:www.al-adab.blogfa.com

پست الکترونیک: habibkeshavarz@gmail.com

 

مرحبا بكم في مدونتنا
+  كتب في يوم  جمعه 25 دی1388في الساعة 1:21  بواسطة حبیب کشاورز  | 
» مقالات فارسی :: .
» دانلود کتاب فارسی بخش 6 :: .
» دانلود کتاب فارسی بخش 5 :: .
» دانلود کتاب فارسی بخش 4 :: .
» دانلود کتاب فارسی بخش 3 :: .
» دانلود کتاب فارسی بخش 2 :: .
» دانلود کتاب فارسی بخش 1 :: .
» دانلود کتابهای شوقی ضیف :: .
» استخدام در کشتیرانی :: .
» نمونه سوال نوبت اول پایه اول دبیرستان :: .
» عربی اول دبیرستان ::٠ مرحبا بكم في مدونتنا
+  كتب في يوم  سه شنبه 22 دی1388في الساعة 14:47  بواسطة حبیب کشاورز  | 

206. معجم مقیدات ابن خلكان http://www.megaupload.com/?d=FC23S6S0
207. معركه المصطلحات بین الغرب و الاسلام http://www.megaupload.com/?d=5CXT609M
208. نشأة المعاجم اللغویة وتطورها http://www.megaupload.com/?d=UKRI28VR
209. ابن هشام النحوی 708-761ه عصره, بیئته, فكره, مؤلفاته, منهجه ومكانته فی النحو http://www.megaupload.com/?d=W02BCUVV
210. ابن هشام و اثره فى النحو العربى http://www.megaupload.com/?d=WDMU8BZ0
211. ابن یعیش النحوى دراسة http://www.megaupload.com/?d=AVG6YYL7
212. أبنیة الأسماء والأفعال والمصادر http://www.megaupload.com/?d=F90KRFVM
213. ابنیة الافعال دراسة لغویة قرآنیة http://www.megaupload.com/?d=JQR42DEZ
214. ابو القاسم السهیلى و مذهبة النحوى http://www.megaupload.com/?d=MV92US5V
215. اتجاهات التحلیل الزمنى فى الدراسات اللغویة http://www.megaupload.com/?d=N74OLRWT
216. اثر القراءات فى الاصوات والنحو العربى - ابوعمرو بن العلاء http://www.megaupload.com/?d=4PPL2F09
217. إحیاء النحو http://www.megaupload.com/?d=20EADY8A
218. أخبار المصحفین http://www.megaupload.com

/?d=DVGBTTMM

براي دسترسي به بقيه كتابها اينجا كليك كنيد

مرحبا بكم في مدونتنا
+  كتب في يوم  شنبه 12 دی1388في الساعة 16:5  بواسطة حبیب کشاورز  | 
ثبت نام آزمون زبان عمومی مورخ 1/11/88

بسمه تعالی

آزمون زبان عمومی انگلیسی و فرانسه دانشگاه تهران

دانشگاه تهران جهت تسهیل روند ادامة تحصیل در دوره های دکتری تخصصی، اقدام به برگزاری آزمون زبان عمومی می­نماید.

این آزمون به منظور ارزیابی توان داوطلب در زمینه تسلط به دستور زبان، واژگان، خواندن و درک مطلب در تاریخ 01/11/1388 (اول بهمن ماه سال 88) ساعت 9 صبح به صورت چهار­گزینه ای برگزار می گردد.

توجه: درب ورود به جلسه آزمون، راس ساعت 8 بسته خواهد شد.

          قبولی داوطلبانی که حداقل %60 امتیاز را کسب نمایند تا دو سال برای شرکت در آزمون های دکتری تخصصی این دانشگاه معتبر خواهد بود.

          کسب حداقل 50% امتیاز برای داوطلبان شرکت در آزمون دوره دکتری تخصصی رشته های زبان و ادبیات فارسی، زبان و ادبیات عرب، فقه و مبانی حقوق اسلامی، علوم قرآن و حدیث، مدرسی معارف اسلامی و فقه شافعی کافی است.

·     ثبت نام فقط به صورت الکترونیکی انجام می شود.

·     داوطلبان محترم لازم است مبلغ 000/200 ریال (دویست هزار ریال) به حساب شماره 12180-187 بانک تجارت شعبه اردیبهشت به نام معاونت آموزشی و تحصیلات تکمیلی دانشگاه تهران (قابل واریز در کلیه شعب بانک تجارت) واریز و از تاریخ 12/10/88 لغایت 19/10/88 از طریق همین سایت اقدام به ثبت نام نمایند.

·     تاریخ دریافت مجوز ورود به جلسه آزمون از طریق سایت، در دورة زمانی 24/10/88 لغایت 27/10/88 می باشد.

·     نتایج آزمون زبان عمومی بعدازظهر روز 05/11/88 از طریق سایت دانشگاه اعلام خواهد گردید.

·     اصل فیش واریزی در زمان آزمون، از داوطلب گرفته خواهد شد.

·     پیش از زمان شروع ثبت نام، جهت سرعت و سهولت در ثبت نام ضروری است فیش بانکی و یک قطعه عکس پرسنلی خود را اسکن نموده و فایل آن را در اختیار داشته باشید.

·     پاسخ به سوال­های رایج داوطلبان (FAQs) در خصوص آزمون زبان عمومی در لینک " پاسخ به سوالات رایج کاربران" قرار گرفته است، که می­توان برای راهنمایی بیشتر به آن مراجعه نمود.

·     تمامی پاسخنامه ها توسط ماشین تصحیح می شود و امکان خطا در آن صفر می باشد. از این رو، اعتراضات به نتایج پذیرفته نیست.

·     آزمون به صورت چهارگزینه ای بوده و نمرة منفی ندارد.

·     بدیهی است در صورت عدم شرکت داوطلبان در آزمون زبان عمومی مبلغ واریزی به هیچ وجه مسترد نخواهد شد.

شماره تلفن 61119009 و نشانی الکترونیکی utept@ut.ac.ir آماده پاسخگویی به سوالات داوطلبان محترم می باشد. 
 

سوالات متداول آزمون زبان عمومی دانشگاه تهران

مرکز آزمون زبان عمومی دانشگاه تهران

مرحبا بكم في مدونتنا
+  كتب في يوم  جمعه 11 دی1388في الساعة 20:14  بواسطة حبیب کشاورز  | 

الشعــر الحــــر

        لم تقف حركة التطور الموسيقية للقصيدة العربية عند حدود التحرر الجزئي من قيود القافية ، بل تخطتها إلى بعد من ذلك ، فقد ظهرت محاولة جديدة وجادة في ميدان التجديد الموسيقى للشعر العربي عرفت " بالشعر الحر " .

وكانت هذه المحاولة أكثر نجاحا من سابقتها كمحاولة الشعر المرسل ، أو نظام المقطوعات ،  وقد تجاوزت حدود الإقليمية لتصبح نقلة فنية وحضارية عامة في الشعر العربي ، ولم يمض سنوات قلائل حتى شكل هذا اللون الجديد من الشعر مدرسة شعرية جديدة حطمت كل القيود المفروضة على القصيدة العربية


بقية النص
مرحبا بكم في مدونتنا
+  كتب في يوم  چهارشنبه 2 دی1388في الساعة 11:14  بواسطة حبیب کشاورز  | 

الغموض في الشعر الحر

الغموض يلف الشعر الحديث وقسماته، ويخفي جوهره وعلاقاته بأشقائه في دوحة الأدب، وزاد الفجوة التي تفصل بين كثير من النصوص الشعرية المعاصرة، وجمهور واسع من القراء. ظاهرة الغموض جاءت من أمور، منها: الغموض الدلالي، استحالة الصورة الفنية، غموض الرمز.
اللغة الشعرية
لغة الشعر هي لغة الإشارة في حين أن لغة النثر هي لغة الإيضاح ولابد للكلمة في الشعر أن تعلو على ذاتها، أن تزخر بأكثر مما تعنيه، أن تشير إلى أكثر مما تقول، عبر إدراك الشاعر لقدرات المجاز في منح اللغة مساحة أوسع من دلالتها المعجمية، يزيدها قوة تبدو في أنه يمكن للكلمات أن تعني أكثر مما تشير إليه. الكلمات لدى الشاعر تختلف عن الكلمات المستخدمة في الحياة اليومية؛


بقية النص
مرحبا بكم في مدونتنا
+  كتب في يوم  چهارشنبه 2 دی1388في الساعة 11:12  بواسطة حبیب کشاورز  | 

موضوعات مقترحة لکتابة الرسائل الجامعية و المقالات العلمية

1)    الأدب العربي في إيران

2)    ترجمة و تحقيق الكتب العربية التي كتبها العلماء الإيرانيون مثل كتب إبن سينا و البيروني و ...

3)    ما هو سرّ بقاء اللغة الفارسية؟ ( اندماجها بالقرآن و اللغة العربية)

4)    تأثير حافظ الشيرازي على نجيب محفوظ حيث هناك حوالي 40 بيتا لحافظ الشيرازي في رواية الحرافيش لنجيب محفوظ.

5)    هل هناك علاقة بين غزليات حافظ الشيرازي و غزليات الشريف الرضي؟

6)    ما هي مصادر ثقافة علي بن عبد العزيز الجرجاني؟

7)    ما هي مظاهر الحركة النقدية في الأدب الجاهلي؟

8)    أين كان منشأ الموشحات ؟ العراق أو الأندلس؟

9)    مجالس حديث الأزهار في الأندلس

10)   هل هناك مكانة للأدب الملتزم الشيعي في الأندلس؟  


بقية النص
مرحبا بكم في مدونتنا
+  كتب في يوم  پنجشنبه 26 آذر1388في الساعة 21:1  بواسطة علي ضيغمي  |