کارگاه آموزشی فن ترجمه ی عربی دکتر مسعود فکری

به اطلاع می رساند کارگاه فن ترجمه عربی (مدرس: دکتر مسعود فکری) بزودی در موسسه ترجمان (بخش رصد و ترجمه بین الملل مرکز راهبردی جبهه فکری انقلاب اسلامی) برگزار خواهد شد.
جهت کسب اطلاع از نحوه برگزاری دوره و شیوه ثبت نام به فایل ضمیمه مراجعه کنید.
آغاز دوره: ۹-۸-۹۲
زمان برگزاری کارگاه: پنجشنبه ها ۸-۱۲
مدت برگزاری دوره: ۲۰ ساعت آموزش (قسمت اول)
آخرین مهلت ثبت نام: ۵-۸-۹۲



 
tarjoman

رئیس دانشگاه الزهراء میهمان گروه عربی دانشگاه سمنان

سرکار خانم دکتر انسیه خزعلی رئیس دانشگاه الزهراء، عضو شورای برنامه ریزی وزارت علوم و مؤسس انجمن نقد ادب عربی روز چهار شنبه 10 مهر 1392 جهت برگزاری جلسه ی دفاع پایان نامه ی یکی از دانشجویان دوره ی کارشناسی ارشد گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان در این دانشگاه حاضر شدند. قبل از برگزاری جلسه ی دفاع، نشستی صمیمی بین اساتید و دانشجویان دانشگاه سمنان با سرکار خانم دکتر خزعلی برگزار شد.

در این نشست ابتدا جناب آقای دکتر محمود خورسندی مدیر گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان ضمن خوشامدگویی به ریاست محترم دانشگاه الزهراء، به معرفی اعضای گروه پرداختند و در ادامه اساتید محترم گروه عربی دانشگاه سمنان به بیان نقطه نظرات خود پرداخته و سوالاتی را از ریاست دانشگاه الزهرا که عضو شورای برنامه ریزی وزارت علوم می باشند پرسیدند.

عمده ی این سؤالات در خصوص چگونگی ارتقای سطح علمی دانشجویان، به روز رسانی رشته ی زبان و ادبیات عربی با توجه به نیازهای روز کشور، کاربردی تر کردن پژوهش های در حال انجام در این رشته و موارد مشابه بود.

سرکار خانم دکتر خزعلی نیز با سعه صدر به سوالات اساتید پاسخ دادند و ابراز امیدواری کردند با همکاری دو دانشگاه، قدم های خوبی در جهت بالابردن سطح این رشته در این دو دانشگاه و در کل کشور برداشته شود.










رییس دانشگاه الزهرا در جمع اساتید گروه عربی دانشگاه سمنان


      

لینک خبر در دانشگاه سمنان:

http://human.semnan.ac.ir/index.aspx?siteid=25&pageid=3709&newsview=2992

لینک خبر در سایت انجمن ایرانی زبان و ادبیات عربی

درخواست خاضعانه براي حل مشكل رشته ی عربی

با سلام و احترام

خواهشمند است تا انتهای متن را ملاحظه نمایید

مدت زيادي است كه ذهن حقیر درگیر این مسأله است که چگونه می توان رشته ی زبان و ادبیات عربی را با توجه به نیازهای امروز کشور عزیزمان به روز رسانی نمود تا این همه وقت و هزینه ی بیت المال که در جهت آموزش و پژوهش در این رشته هزینه می گردد، خروجیِ قابل توجهی نیز برای کشور داشته باشد.

مدتی پیش فایل های PDF کلیه ی مقالات علمی پژوهشی چاپ شده ی رشته ی زبان و ادبیات عربی را از مجلات مختلف کشور جمع آوری نمودم تا با دسته بندی آنها و ارائه ی لیست های دسته بندی شده از موازی کاری در این حوزه جلوگیری شود.

با جمع آوری بیش از 2100 فایل مقاله و دیدن موضوعاتی که مقالات علمی پژوهشی در مورد آنها نوشته شده بود؛ تکرار مکررات، بازی با الفاظ و... خدا شاهد است بسیار ناراحت شدم و تا چند روز ذهنم به شدت مشغول بود.

به نظر حقیر باید حوزه های پژوهشی جدیدی با توجه به نیازهای امروز کشور یعنی سال 1392 / 2013م به بعد تعریف نمود تا بخش وسیعی از اساتید و پژوهشگران عزیز بر روی این موضوعات تحقیق نمایند و در مقابل خروجی نیز داشته باشد و مشکلی از مشکلات کشور را حل نماید.

عمده ی پژوهش هایی که تاکون انجام شده پیرامون موضوعاتی چون بررسی یک غرض شعری در یک شاعر، یا موضوعاتی چون التناص، القناع، قیاس خاصية تنوع المفردات، الواقعیة عند...، الرومانسية عند ... و... می باشد؛ ضمن احترام به کلیه ی پژوهشگران این موضوعات؛ اما امروزه وضعیت رشته ی عربی ما را به تفکر جدی در مورد این رشته وا می دارد که تا چند سال دیگر مانند دوره ی کارشناسی این رشته در بسیاری از شعبه های دانشگاه آزاد این رشته منقرض نشود.

از حوزه هایی که به ذهن حقیر می رسد موارد زیر می باشد که برای کلیه ی اساتید و پژوهشگران عزیز کشور ارسال می گردد تا با رفع نواقص آن و ارائه ی پیشنهادهای مشابه، إن شاء الله پژوهش های این رشته کمی با توجه به نیازهای فعلی کشور به روز گردد. (در صورت تمایل پیشنهادهای سایر عزیزان نیز با ذکر نام خودشان به اطلاع دیگران خواهد رسید.)

1-    معرفی دستاوردهای علمی، اقتصادی، پزشکی، نظامی و... ایران به جهان عرب به منظور ایجاد بازار هدف برای این محصولات. (معرفی هر محصول به طور دقیق و واضح به زبان عربی می تواند موضوع یک پژوهش باشد.)

2-    معرفی جاذبه های گردشگری ایران به زبان عربی (معرفی هر شخصیت، هر جاذبه ی گردشگری، هر شهر، هر روستا و... می تواند موضوع یک پژوهش باشد.

3-    رفع شبهات موجود در اذهان اعراب نسبت به ایران و مذهب رسمی کشور(به منظور برقراری روابط دو جانبه با کشورهای عربی) که هر یک از شبهات موجود و پاسخ به آن در یک کشور عربی می تواند جداگانه موضوع یک پژوهش باشد. این شبهات می تواند شامل مسائل دینی، تاریخی، اجتماعی، روانشناسی مردم هر کشور و... باشد.

4-    بررسی روش های تدریس هریک از دروس رشته ی زبان و ادبیات عربی در دانشگاه های مختلف، آسیب شناسی آن، ارائه ی راهکار افزایش سطح علمی آن درس و روش های علمی و مفید تدریس آن می تواند موضوع یک پژوهش باشد. (این موضوع را دوست خوبم آقای حبیب کشاورز مطرح نمودند.)

5-    بررسی سایت ها و خبرگزاری های فعال دارای زبان عربی کشور، بیان نواقص آنها و نحوه ی رفع این نواقص و بهبود کیفیت کار. بررسی هر سایت یا خبرگزاری به طور جداگانه می تواند موضوع یک پژوهش باشد و در پایان نتایج آن پژوهش به همان سایت یا خبرگزاری ارائه شود. (این موضوع را نیز دوست خوبم آقای کشاورز مطرح نمودند.)

6-     و...

اما چگونگی ارتباط دادن بیشتر این موضوعات به حوزه ی ادبیات و چاپ آن در مجلات علمی پژوهشی که انگیزه ای برای اساتید و پژوهشگران عزیز باشد خود چالشی بزرگ است که نیازمند هم اندیشی اساتید و صاحب نظران عزیز می باشد.

برای حضور فعالتر و مفید تر در این حوزه ها پیشنهاد می گردد اساتید و پژوهشگران گرامی مهارت هایی نظیر: کار با کامپیوتر و اینترنت، حضور فعال در فضای مجازی، ترجمه از فارسی به عربی، مکالمه ی روان به زبان عربی و... را در دانشجویان که آینده سازان این کشور می باشند به طور جدی تقویت و مد نظر قرار دهند.

به نظر حقیر مشکل عمده ی بسیاری از پژوهش های حوزه ی زبان و ادبیات عربی مسأله محور نبودن آنهاست یعنی هدف از نگارش مقاله، حل یک مشکل نیست بلکه مسائلی جانبی چون چاپ مقاله ی علمی پژوهشی، ارتقاء، قبولی در آزمون دکتری، مصاحبه و... است...

مشتاقانه منتظر دریافت نظرات و پیشنهادات تکمیلی شما می باشم.

با عرض پوزش بابت جسارت

برادر کوچکتان

علی ضیغمی

06 / 07 /1392

النسخ الإلكترونية  لمجلة دراسات في اللغة العربية وآدابها

يمكنكم تنزيل النسخ الإلكترونية  لمجلة دراسات في اللغة العربية وآدابها عبر الضغط على الروابط الموجودة أمام كل عدد:

العدد الثالث عشر              النص الكامل (PDF)

العدد الثاني عشر          النص الكامل (PDF)

العددان العاشر والحادي عشر   النص الكامل (PDF)

العدد التاسع                النص الكامل (PDF)

العدد الثامن                 النص الكامل (PDF)

العدد السابع                 النص الكامل (PDF)

العدد السادس              النص الكامل (PDF)

العدد الخامس            النص الكامل (PDF)

العدد الرابع                 النص الكامل (PDF)

العدد الثالث                 النص الكامل (PDF)

العدد الثاني                 النص الكامل (PDF) 

 العدد الأول                النص الكامل (PDF)  

لمشاهدة نص كل المقالات المنشورة في المجلة على حدة اضغط على الرابط التالي:

 تمام شماره‌ها / كل الأعداد


عنوان موقع المجلة لإرسال المقال:

www.lasem.semnan.ac.ir

برنامه کودک عربی از شبکه براعم، فیلم آسان برای یادگیری عربی

در این پست، 40 کلیپ از قسمتهای مختلف برنامه " أحلی صباح مع إیمان" شبکه براعم را خدمتتان تقدیم می کنم. این برنامه بسیار آموزنده و جذاب است و کارتون عربی آسان فیلم آموزش عربیبه علت روان بودن صحبتها و کیفیت بالای صدا برای کسانی که می خواهند یادگیری عربی را آغاز کنند بسیار عالیست.

این برنامه برای استفاده در مدارس، آموزش کودکان و نوجوانان و همه افراد مبتدی در همه گروههای سنی بسیار مناسب است.

در ادامه مطلب می توانید چهل کلیپ از این برنامه را که در 8 فایل فشرده قرار داده شده دانلود کنید.

 

 

لینک دانلود از سایت آرشیو:

بخش 1

بخش 2

بخش 3

بخش 4

بخش 5

بخش 6

بخش 7

بخش 8

 

لینک دانلود از سایت پیکوفایل:

بخش 1

بخش 2

بخش 3

بخش 4

بخش 5

بخش 6

بخش 7

بخش 8

منبع: عربی برای همه

چاپ شماره ه ی 12 مجله ی علمی پژوهشی دراسات في اللغة العربية وآدابها

شماره 12 مجله ی علمی پژوهشی دراسات في اللغة العربية و آدابها» که از سوی دانشگاه سمنان ایران با همکاری دانشگاه تشرین سوریه منتشر می گردد انتشار یافت.

این مجله ی بین المللی که در پایگاه های

ISC ,SID , Magiran ,Noormags, Google Scholar

نمايه سازی می گردد تاکنون 12 شماره از آن به زیور طبع آراسته گردیده است.

برای دانلود نسخه ی الکترونیکی شماره 12 روی لینک زیر کلیک نمایید:


العدد الثاني عشر          النص الكامل (PDF)

عناوین مقالات آخرین شماره ی این مجله به شرح زیر می باشد:

أصل وفصل حكاية ضياع البلاد .......................................................... 1

الدکتورة لطفية إبراهيم برهم

دلالة العدول في صيغ الأفعال ( دراسة نظريّة تطبيقيّة ) .........................     17

 الدكتور غيّاث بابو

ازدواجيّة الأنا والآخر في التكوينات الرمزيّة لشعر الخمر الصوفيّة .............     41

الدكتور وفيق سليطين وصالح نجم

وصف الطبيعة عند الحلّي ووردزوث: دراسة مقارنة ............................     57

الدكتور شاکر العامري والدکتور عباس مرادان ومحمد تقي رئيسي وفاطمة محموديان

الانزياح الكتابيّ في الشعر العربيّ المعاصر ...................................... 85  

الدکتور علي أكبر محسني ورضا كياني

قياس خاصية تنوع المفردات في الأسلوب (جبران خليل جبران والمنفلوطي والريحاني) .  111

أمير مرتضی والدکتور حامد صدقي

سردية الآخر في تجسيد استلاب الذات قراءة نقدية في رواية التجذيف في الوحل.   135

الدکتورة نادية هناوي سعدون

چکيده های فارسی ........................................................................      161  

Abstracts in English.................................................................................     169

شایان ذکر است که کلیه علاقه مندان می توانند با مراجعه به پایگاه اینترنتی این مجله به آدرس (www.lasem.semnan.ac.ir) با ثبت نام در این پایگاه، متن کامل مقالات این شماره و شماره های قبلی را مشاهده و دریافت نمایند و نسبت به ارسال مقالات پژوهشی خود به این مجله از طریق همان سایت اقدام نمایند.

بر اساس مصوبه ي اخير هيأت تحريريه مجله دراسات في اللغة العربية وآدابها، مقالات ارسالي پژوهشگران به اين مجله فقط از طريق سامانه ي مجله و پس از رعايت كامل و دقيق شروط نشر كه در سايت مجله موجود است دريافت و در روند بررسي قرار مي گيرد.

اطلاعات بیشتر در مورد این مجله:

صاحب امتیاز: دانشگاه سمنان

مدیر مسؤول: دکتر صادق عسکری (استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان)

سردبیران: دکتر محمود خورسندی (دانشیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان) و دکتر عبدالکریم یعقوب (استاد گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه تشرین سوریه)

قائم مقام سردبیر: دکتر شاکر عامري (استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان)

مدیر داخلی و مدير سایت: دکتر علي ضيغمي (استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان)

اعضای هیأت تحریریه به ترتیب الفباء:

دکتر آذرتـاش آذرنـوش استاد دانشگاه تهران

 دکتر احسان اسماعیلی طاهری استادیار دانشگاه سمنان

دکتر إبراهيم محمد الـبب دانشیار دانشگاه تشرين سوریه

 دکتر لطفيه إبـراهيم برهم دانشیار دانشگاه تشرين سوریه

  دکترمحمد إسماعيل بصل استاد دانشگاه تـشـرين سوریه

  دکتر رنـا جوني استادیار دانشگاه تـشرين سوریه

  دكترمحمود خورسندي دانشیار دانشگاه سمنان

  دكتر وفيق محمود سليطين دانشیاردانشگاه تشرين سوریه

  دکتر حـامد صـدقي اسـتاد دانشگاه تربـيت مـعلم

  دکتر صادق عسـكري استادیار دانشگاه سـمنان

دكتر عـلي گنـجـيان دانشیار دانشگاه علامه طباطبائي

  دکتر فرامرز ميرزايي استاد دانشگاه همدان

  دکتر نادر نظام طهراني استـاد دانشگاه علامه طـباطبائی

دكترعبدالـكريم يـعقوب استـاد دانشگاه تـشريـن سوریه

 

ويراستار متون عربي: دکتر شاکر عامری (استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان)

ويراستار متون انگلیسی: دکتر هادی فرجامی (استادیار گروه زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه سمنان)

کارشناس مجله: خانم ارغوانی (کارشناس ارشد گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان)

دبیر اجرایی مجله: آقای علی رضا خورسندی (دانشجوی کارشناسی ارشد گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان)

تلفن دفتر مجله: 00982313354139

ایمیل مجله: lasem(AT)semnan.ac.ir

سایت اینترنتی: www.lasem.semnan.ac.ir

عنوان و آدرس مجلات علمی عربی داخل و خارج از کشور

با سلام و احترام برای مشاهده لیست مجلات علمی عربی داخل و خارج از کشور روی دو لینک زیر کلیک نمایید.

در فایل word که مربوط به مجلات خارج از ایران است بیشتر مجلات لینک دار هستند که با نگه داشتن کنترل و کلیک بر روی عنوان مجله مستقیما وارد آدرس سایت آن مجله می شوید.

در مورد مجلات داخل ایران نیز برای مشاهده اطلاعات نشریه روی عنوان آن و جهت مشاهده ی سایت آن روی علامت پیوند() که در انتهای خط قرار دارد کلیک نمایید:

 

مشاهده ی مجلات علمی عربی خارج از کشور

 

مشاهده ی مجلات علمی عربی داخل ایران

ترجمه و شرح کتاب « الآجُرّوميّة في قواعد علم العربية » منتشر شد

کتاب ترجمه و شرح « الآجُرّوميّة في قواعد علم العربية » توسط دکتر مجتبی محمدی مزرعه شاهی و حمید متولی زاده نائینی در انتشارات صداقت منتشر شد.

کتاب « الآجرومية في قواعد علم العربية » کتابی است مشهور در زمینه ی « علم نحو » که توسط ابوعبدالله محمد بن محمد بن داود الصّنهاجی معروف به « ابن آجُرّوم » از فقیهان و نحویان بزرگ اهل مغرب نگاشته شده است. این کتاب به زبان های مختلف ترجمه شده و شروح مختلفی نیز بر آن نوشته شده است. تألیف حاضر نیز ترجمه و شرح فارسی متن « الآجُرّومية » است که توسط دکتر مجتبی محمدی   مزرعه شاهی عضو هیأت علمی دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم و حمید متولّی زاده نائینی نگاشته شده است. این کتاب برای اساتید و دانشجویان رشته های زبان و ادبیات عرب، الهیات و زبان و ادبیات فارسی قابل استفاده می باشد.

برای خرید کتاب با شماره ی 09133230769 دکتر مجتبی محمدی مزرعه شاهی تماس بگیرید.

خصوصية اللهجة العراقية

mahmod saidالحية والخلود:

 يعتقد كثير من العراقيين حتى الآن بأن الحية لا تموت. وأنها تغير جلدها بدل الموت، وأن من يريد قتلها يجب عليه أن يسحق رأسها وإلا نمت من جديد وعادت فانتقمت منه. والتقيت شاعراً هندياً في دبي سنة 1995 أكد وجود الأسطورة نفسها عن الحية في الهند. ولست أدري إن كان هناك شعوب أخرى تقول بذلك أم لا. فمن أين جاءت الأسطورة؟

ادامه نوشته

معرفی ۲۰ دانشمند پرتألیف ایرانی/ محققان دانشگاه تهران در صدر

سرپرست پایگاه استنادی علوم جهان اسلام، دانشمندان پر تألیف ایران را در حوزه علوم انسانی که مقاله‌های آنان در نشریات علمی معتبر کشور چاپ شده و در ISC نمایه سازی شده است، معرفی کرد.

خبرگزاری فارس: معرفی ۲۰ دانشمند پرتألیف ایرانی/ محققان دانشگاه تهران در صدر

جعفر مهراد سرپرست پایگاه استنادی علوم جهان اسلام در گفت‌وگو با خبرنگار گروه دانشگاه خبرگزاری فارس، گفت: 20 دانشمند علوم انسانی به طور کلی از اعضاء هیئت علمی دانشگاه‌های تهران، مازندران، تربیت مدرس، اصفهان، علامه طباطبایی، گیلان، آزاد واحد خوراسگان، مازندران، شهید چمران اهواز و محقق اردبیلی هستند.

وی ادامه داد: رتبه اول در اختیار محمد علی بشارت عضو هیئت علمی دانشگاه تهران قرار دارد و رتبه‌های دوم تا پنجم به ترتیب به عادل آذر (دانشگاه تربیت مدرس)، عباسعلی گائینی (دانشگاه تهران)، حسین مولوی (دانشگاه اصفهان) و علی دلاور (دانشگاه علامه طباطبایی) اختصاص دارد.

سرپرست ISC خاطرنشان کرد: حمید رضا عریضی (دانشگاه اصفهان)، فرهاد رحمانی نیا (دانشگاه گیلان)، محسن گلپرور (دانشگاه آزاد واحد خوراسگان)، احمد جعفری صمیمی (دانشگاه مازندران) و مهناز مهرابی زاده هنرمند (دانشگاه شهید چمران اهواز) 5 دانشمند برجسته دیگری هستند که در رشته علوم انسانی در جایگاه 6 تا 10 تولید علم قرار دارند. 

رئیس مرکز منطقه‌ای اطلاع رسانی علوم و فناوری گفت: در فاصله رتبه‌های 11 تا 20 نیز مسعود تقوایی و رسول ربانی به ترتیب با کسب رتبه‌های 11 و 15 از دانشگاه اصفهان، مهدی الوانی با کسب رتبه 12 از دانشگاه علامه طباطبایی، اکبر کمیجانی، محسن مهرآرا، مجتبی یمانی و آرین قلی پور به ترتیب با رتبه‌های 13، 14، 16 و 18 از دانشگاه تهران، محمد نریمانی با کسب رتبه 18 از دانشگاه محقق اردبیلی ، حسین شکرکن با رتبه 19 از دانشگاه شهید چمران اهواز و  حسین دانایی فرد با رتبه 20 از دانشگاه تربیت مدرس در بین دانشمندان ممتاز قرار دارند.

سرپرست ISC  اظهار داشت: به این ترتیب در بین 20 دانشمند برجسته در حوزه علوم انسانی که در ISC در گروه دانشمندان پرتألیف محسوب می‌شوند، 6 دانشمند از دانشگاه تهران، 4 دانشمند از دانشگاه اصفهان، 2 دانشمند در دانشگاه‌های تربیت مدرس و شهید چمران اهواز و دانشگاه‌های گیلان، واحد آزاد خوراسگان، مازندران و محقق اردبیلی نیز هر کدام یک دانشمند پر تالیف در بین 20 دانشمند اول ISC قابل مشاهده است.

مهراد ادامه داد: به طور معمول گفته می‌شود که اعضای هیئت علمی و پژوهشگران رشته‌های علوم انسانی در حالیکه به نشر مقالات تحقیقی علاقه‌مند هستند، بیشتر فعالیت‌های خود را در قالب کتاب انجام می‌دهند که این گفته تا حدود زیادی منطقی و علمی است اما، تعداد مجلات علمی پژوهشی رشته‌های علوم انسانی مصوب کمیسیون نشریات وزارت علوم، تحقیقات و فناوری که نزدیک به 600 عنوان مجله فارسی است نشان می‌دهد که تعداد این مجلات از مجلات سایر رشته‌های دانشگاهی بیشتر است و کسب مجوز انتشار مجلات علمی نشان دهنده ظرفیت‌های علمی درخور توجهی است که اینک در رشته‌های علوم انسانی وجود دارد.

به گفته مهراد، تمام نشریات مصوب وزارت علوم، تحقیقات و فناوری طبق گزارش تیرماه 1392 تعداد 918 عنوان است.

مهراد با اشاره به این نکته که در بین این دانشگاه‌ها جای چند دانشگاه جامع و مادر خالی است، تصریح کرد: با نگاه به این دانشگاه‌ها متوجه می‌شویم که امروز در عرصه‌های علمی رقابت‌های جدی علمی وجود دارد و دانشگاه‌های متوسط و تازه تاسیس می‌کوشند تا کیفیت آموزش و تحقیقات علمی خود را ارتقا دهند. حضور نویسندگان پر تالیف از دانشگاه آزاد- واحد خوراسگان و دانشگاه محقق اردبیلی مؤید این گفتار است.

وی افزود: دانشگاه‌های بزرگ کشور که بیشتر در مراکز استان‌ها قرار دارند، باید به این نکته توجه کنند که در دانشگاه‌های بزرگ کشور دوره‌های تحصیلات تکمیلی زودتر تاسیس شده و پایان نامه‌های تحصیلی بیشتری تهیه و تدوین می‌شود. دانشجویان تحصیلات تکمیلی موتور محرکه تولید علم به حساب می‌آیند و نبود اسامی استادان پر تالیف از دانشگاه‌های بزرگ کشور که در راهنمایی پایان‌نامه‌ها نقش بیشتری دارند جای تامل دارد.


انجمن ایرانی زبان و ادبیات عربی


اطلاعيه اعلام‌ اسامي‌ پذيرفته‌‌شدگان‌ نهايي ازمون‌ ورودي‌ دوره دکتري «Ph.D» نيمه‌متمرکز سال 1392

سازمان‌ سنجش‌ آموزش‌ كشور با اميد به‌ اينكه‌ پذيرفته‌شدگان‌ اين‌ آزمون‌ در اشاعه‌ فرهنگ‌ غني‌ و انسان‌ساز مكتب‌

اسلام‌ و بارور نمودن‌ انقلاب اسلامي‌، تداوم‌ بخش‌ دستآوردهاي‌ انقلاب‌ اسلامي‌ در دانشگاه‌ها و موسسات‌

آموزش‌ عالي‌ باشند، بدين‌وسيله‌ به‌ اطلاع‌ كليه‌ داوطلبان‌ شركت‌كننده‌ در آزمون‌ ورودي‌ دوره دكتري «Ph.D»

نيمه‌متمركز سال 1392 مي‌رساند كه فهرست‌ اسامي‌ قبول‌شدگان‌ نهايي‌ كليه كدرشته‌هاي امتحاني روي

سايت اين سازمان قرار گرفته است.اصلاحات مربوط به رشته‌هاي مندرج در دفترچه راهنماي انتخاب رشته

1- با توجه به اعلام دفتر گسترش وزارت علوم، تحقيقات و فناوري و يا دانشگاهها و موسسات آموزش عالي ذيل كدرشته‌محل‌هاي مندرج در جدول ذيل حذف شده و در اين كدرشته‌ها پذيرش دانشجو صورت نگرفته است.
 

كدرشته امتحاني
كدرشته محل
نام دانشگاه يا موسسه آموزش عالي
نام رشته امتحاني و گرايش
2353
3783
پژوهشگاه صنعت نفت
مهندسي مخازن هيدروكربوري ( زمينه زمين شناسي نفت)
3784
مهندسي مخازن هيدروكربوري ( اكتشاف)
2802
8163
دانشگاه ايلام
زبان و ادبيات عرب (دوره روزانه)
8179
زبان و ادبيات عرب (دوره شبانه)
2322
3538
دانشگاه صنعتي شريف
مهندسي مكانيك-طراحي كاربردي(ديناميك جامدات)
2323
3566
مهندسي مكانيك-طراحي كاربردي(ديناميك،كنترل و ارتعاشات)
2356
3838
مهندسي كامپيوتر – هوش مصنوعي
2358
3850
مهندسي كامپيوتر – فناوري اطلاعات (IT)

2- با توجه به اعلام دانشگاه شهيد بهشتي موارد مندرج در قسمت توضيحات كدرشته‌محلهاي 3958 و 3959 از رشته امتحاني 2368 (مهندسي هسته‌اي) درخصوص عنوان رشته حذف مي‌گردد.

و- تكميل ظرفيت و رشته‌هاي جديد
اطلاعيه پذيرش دانشجو در برخي از كدرشته محل‌هاي جديد و همچنين تكميل ظرفيت در

آزمون ورودي دوره دكتري (نيمه‌متمركز) Ph.D سال 1392، در تاريخ 29/7/92 از

طريق نشريه پيك سنجش و سايت اينترنتي سازمان سنجش منتشر خواهد شد.

با توجه به كنترل هاي متعدد و بررسي‌هاي انجام شده از صحت نتايج اعلام شده اطمينان

حاصل شده است؛ مع الوصف داوطلبان پس از دريافت كارنامه نتايج نهايي آزمون از

طريق سايت درصورتي كه منحصراً درباره كدرشته هاي معرفي شده براي مصاحبه و ساير

مندرجات كارنامه مذكور سوالي داشته باشند، مي‌توانند حداكثر تا 15/7/92 منحصراً از طريق

سيستم پاسخگويي اينترنتي در سايت سازمان اقدام نمايند و از ارسال نامه پستي و مراجعه

حضوري اكيداً خودداري نمايند. بديهي است به كليه مواردي كه از طريق ديگري و يا بعد از تاريخ 15/7/92 صورت پذيرد، ترتيب اثر داده نخواهد شد.

ضمناً داوطلبان گرامي مي توانند سؤالات خود را با شماره تلفن هاي

99-88923595-021 يا با بخش پاسخگويي اينترنتي سايت سازمان سنجش آموزش كشور

به نشاني: www.sanjesh.org مطرح نمايند و از مراجعه حضوري جداً خودداري فرمايند.

دریافت فرم فرم مخصوص پذيرفته‌شدگان آزمون ورودي دوره دكتري (نيمه‌متمركز) «Ph.D» سال 1392 فرمت PDF

متن کامل خبر را در ادامه ی مطلب بخوانید



ادامه نوشته

مراسم اختتامیه چهارمین دوره تابستانی دانش افزایی زبان عربی دانشگاه امام صادق

مراسم اختتامیه چهارمین دوره تابستانی دانش افزایی زبان عربی در دانشگاه امام صادق (ع) روز شنبه 9 شهریورماه ساعت 10 صبح برگزار می گردد

شوخ طبعی یک رزمنده ایرانی تا لحظه ی آخر !!!

مصاحبه گر :

ترکش خمپاره پیشونیش رو چاک داده بود
روی زمین افتاد و زمزمه میکرد
دوربین رو برداشتم و رفتم بالای سرش
داشت آخرین نفساشو میزد
ازش پرسیدم این لحظات آخر چه حرفی برای مردم داری
با لبخند گفت: از مردم کشورم میخوام وقتی برای خط کمپوت میفرستن.عکس روی کمپوت ها رو نکنن
گفتم داره ضبط میشه برادر یه حرف بهتری بگو
با همون طنازی گفت.. آخه نمیدونی سه بار بهم رب گوجه افتاده ...

از خاطرات یک رزمنده

این هم یک تصویر بدون شرح


چاپ شماره های 10 و 11 مجله ی علمی پژوهشی دراسات في اللغة العربية وآدابها

شماره های 10 و 11 مجله ی علمی پژوهشی دراسات في اللغة العربية و آدابها» که از سوی دانشگاه سمنان ایران با همکاری دانشگاه تشرین سوریه منتشر می گردد انتشار یافت.

این مجله ی بین المللی که در پایگاه های

ISC ,SID , Magiran ,Noormags, Google Scholar

نمايه سازی می گردد تاکنون 11 شماره از آن به زیور طبع آراسته گردیده است.

برای دانلود نسخه ی الکترونیکی شماره 10 و11 روی لینک زیر کلیک نمایید:


العددان العاشر والحادي عشر   النص الكامل (PDF)

عناوین مقالات آخرین شماره ی این مجله به شرح زیر می باشد:

تنازع الذات الساردة ونزوعها إلى التحرر من منظور التحليل النفسي للأدب ........... 1

 الدكتورة فوزية زوباري

الثنائيات الضدية وأبعادها في نصوص من المعلّقات ..................................... 25

الدكتورة غيثاء قادرة

جَماليّة التكرار في قصيدة «خطاب مِن سوق البطالة» لسميح القاسم ................. 47

الدکتور علي أصغر قَهرماني مُقْبِل

الهجرة والمرأة في رواية "الإقلاع عكس الزمن" لإملي نصرالله ....................... 67

الدكتور علي كنجيان خناري وحوراء رشنو

ابن الأثير؛ من العبقريّة إلی النرجسيّة ................................................... 87

الدکتور عيسی متقي زاده ومحمد كبيري

مبادئ تعليم العربية: الإسهامات الممكنة للمقاربات الحديثة ........................ 105

الدكتور الجمعي محمود بولعراس والدكتور محمد خاقاني إصفهاني والدكتور آمال فرفار

دراسة نقدية في تسمية لامية العرب ................................................. 131

الدكتور السيد محمد موسوي بفرويي

أشكال الحنين إلی الماضي في شعر بدر شاكر السياب .......  151

الدكتور سيد رضا ميرأحمدي والدكتور علي نجفي أيوكي ونجمة فتحعلي زاده

مواضع اللبس وتحقيق أمنه في البناء الصرفي والرسم الإملائي .............. 177

الدكتور مالك يحيا

چکيده های فارسی ....................................................................  195

Abstracts in English...................................................................   204


شایان ذکر است که کلیه علاقه مندان می توانند با مراجعه به پایگاه اینترنتی این مجله به آدرس (www.lasem.semnan.ac.ir) با ثبت نام در این پایگاه، متن کامل مقالات این شماره و شماره های قبلی را مشاهده و دریافت نمایند و نسبت به ارسال مقالات پژوهشی خود به این مجله از طریق همان سایت اقدام نمایند.

بر اساس مصوبه ي اخير هيأت تحريريه مجله دراسات في اللغة العربية وآدابها، مقالات ارسالي پژوهشگران به اين مجله فقط از طريق سامانه ي مجله و پس از رعايت كامل و دقيق شروط نشر كه در سايت مجله موجود است دريافت و در روند بررسي قرار مي گيرد.

اطلاعات بیشتر در مورد این مجله:

صاحب امتیاز: دانشگاه سمنان

مدیر مسؤول: دکتر صادق عسکری (استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان)

سردبیران: دکتر محمود خورسندی (دانشیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان) و دکتر عبدالکریم یعقوب (استاد گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه تشرین سوریه)

قائم مقام سردبیر: دکتر شاکر عامري (استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان)

مدیر داخلی و مدير سایت: دکتر علي ضيغمي (استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان)

اعضای هیأت تحریریه به ترتیب الفباء:

دکتر آذرتـاش آذرنـوش استاد دانشگاه تهران

 دکتر احسان اسماعیلی طاهری استادیار دانشگاه سمنان

دکتر إبراهيم محمد الـبب دانشیار دانشگاه تشرين سوریه

 دکتر لطفيه إبـراهيم برهم دانشیار دانشگاه تشرين سوریه

  دکترمحمد إسماعيل بصل استاد دانشگاه تـشـرين سوریه

  دکتر رنـا جوني استادیار دانشگاه تـشرين سوریه

  دكترمحمود خورسندي دانشیار دانشگاه سمنان

  دكتر وفيق محمود سليطين دانشیاردانشگاه تشرين سوریه

  دکتر حـامد صـدقي اسـتاد دانشگاه تربـيت مـعلم

  دکتر صادق عسـكري استادیار دانشگاه سـمنان

دكتر عـلي گنـجـيان دانشیار دانشگاه علامه طباطبائي

  دکتر فرامرز ميرزايي استاد دانشگاه همدان

  دکتر نادر نظام طهراني استـاد دانشگاه علامه طـباطبائی

دكترعبدالـكريم يـعقوب استـاد دانشگاه تـشريـن سوریه

 

ويراستار متون عربي: دکتر شاکر عامری (استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان)

ويراستار متون انگلیسی: دکتر هادی فرجامی (استادیار گروه زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه سمنان)

کارشناس مجله: خانم ارغوانی (کارشناس ارشد گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان)

دبیر اجرایی مجله: آقای علی رضا خورسندی

تلفن دفتر مجله: 00982313354139

ایمیل مجله: lasem(AT)semnan.ac.ir

سایت اینترنتی: www.lasem.semnan.ac.ir

دانلود كتاب الغدير PDF

کتاب الغدیر علامه امینی



فهرست منابع آزمون سراسری سال 93 منتشر شد.

به گزارش خبرنگار «دانشگاهی» خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، فهرست کتب منبع سوالات آزمون سراسری سال 92 از طریق سایت سازمان سنجش به نشانی www.sanjesh.org اعلام شد.
بر اساس این گزارش فهرست این کتب در گروه‌های آزمایشی مختلف به شرح زیر است:
دروس عمومی
زبان و ادبیات فارسی
ادبیات فارسی (2) سال دوم برای کلیه رشته‌ها
ادبیات فارسی (3) سال سوم، برای کلیه رشته‌ها غیر از علوم انسانی
زبان و ادبیات فارسی عمومی، سال پیش دانشگاهی، برای کلیه رشته‌ها
ادبیات فارسی 3 (تخصصی انسانی) سال سوم، مخصوص علوم انسانی
زبان فارسی 3 (تخصصی انسانی) سال سوم، مخصوص علوم انسانی
زبان فارسی 3 (غیر علوم انسانی)، سال سوم، برای کلیه رشته‌ها (غیر از علوم انسانی)

دروس عمومی عربی
عربی 2 (غیر از علوم انسانی)، سال دوم، برای کلیه رشته‌ها (غیر از علوم انسانی)
عربی 2 (علوم انسانی)، سال دوم، مخصوص علوم انسانی
عربی 3 (غیر از علوم انسانی)، سال سوم، برای کلیه رشته‌ها (غیر از علوم انسانی)
عربی 3 (علوم انسانی)، سال سوم، مخصوص علوم انسانی

دروس عمومی فرهنگ و معارف اسلامی
قرآن و تعلیمات دینی 2 (دین و زندگی)، سال دوم، برای کلیه رشته‌ها
قرآن و تعلیمات دینی 3 (دین و زندگی)، سال سوم، برای کلیه رشته‌ها
معارف اسلامی (دین و زندگی)، سال پیش‌ دانشگاهی، برای کلیه رشته‌ها
دروس عمومی زبان انگلیسی
انگلیسی 3، سال سوم، برای کلیه رشته‌ها
انگلیسی 1 و 2، سال پیش‌ دانشگاهی، برای کلیه رشته‌ها
دروس تخصصی گروه علوم ریاضی
دروس تخصصی ریاضیات
هندسه 1، برای سال دوم
آمار و مدل‌سازی، سال دوم
هندسه 2، سال سوم
ریاضیات 2، سال دوم
حسابان، سال سوم
جبر و احتمال، سال سوم
هندسه تحلیلی و جبر خطی، سال پیش دانشگاهی
حساب دیفرانسیل و انتگرال، سال پیش دانشگاهی
ریاضیات گسسته، سال پیش دانشگاهی
فیزیک
فیزیک 1 و آزمایشگاه، سال اول
فیزیک 2 و آزمایشگاه، سال دوم
فیزیک 3 و آزمایشگاه (ویژه ریاضی) سال سوم
فیزیک (ویژه ریاضی) سال پیش دانشگاهی
شیمی
شیمی 2 و آزمایشگاه، سال دوم
شیمی 3 و آزمایشگاه، سال سوم
شیمی، سال پیش دانشگاهی
دروس تخصصی گروه علوم تجربی
زمین‌شناسی
زمین‌شناسی، سال سوم
علوم زمین، سال پیش دانشگاهی
ریاضیات
هندسه 1، سال دوم
ریاضیات 2، سال دوم
آمار و مدل‌سازی، سال سوم
ریاضیات 3 (ویژه علوم تجربی)، سال سوم
ریاضی عمومی 1 و 2، سال پیش دانشگاهی
زیست‌شناسی
زیست‌شناسی و آزمایشگاه 1، سال دوم
زیست‌شناسی و آزمایشگاه 2، سال سوم
زیست‌شناسی، سال پیش‌ دانشگاهی
فیزیک
فیزیک 1 و آزمایشگاه، سال اول
فیزیک 2 و آزمایشگاه، سال دوم
فیزیک 3 و آزمایشگاه (علوم تجربی)، سال سوم
فیزیک (علوم تجربی) سال پیش دانشگاهی
شیمی
شیمی 2 و آزمایشگاه، سال دوم
شیمی 3 و آزمایشگاه، سال سوم
شیمی، سال پیش‌دانشگاهی
دروس تخصصی گروه علوم انسانی
ریاضیات
ریاضیات 1، سال اول
آمار و مدل‌سازی، سال دوم
ریاضی (ویژه علوم انسانی – علوم و معارف اسلامی)، سال سوم
ریاضی پایه، سال پیش دانشگاهی
اقتصاد
اقتصاد، سال دوم
زبان و ادبیات فارسی
تاریخ ادبیات ایران و جهان 1، سال دوم
تاریخ ادبیات ایران و جهان 2، سال سوم
آرایه‌های ادبی، سال سوم
ادبیات فارسی ویژه علوم انسانی، سال پیش دانشگاهی
زبان عربی
عربی 2 (ویژه علوم انسانی)، سال دوم
عربی 3 (ویژه علوم انسانی)، سال سوم
عربی 1 و 2، سال پیش دانشگاهی
تاریخ
تاریخ ایران و جهان 1، سال دوم
تاریخ ایران و جهان 2، سال سوم
تاریخ‌شناسی، سال پیش دانشگاهی
جغرافیا
جغرافیای 1، سال دوم
جغرافیای 2، سال سوم
جغرافیا، سال پیش دانشگاهی
علوم اجتماعی
جامعه‌شناسی 1، سال دوم
جامعه‌شناسی 2، سال سوم
علوم اجتماعی (جامعه‌شناسی نظام جهانی)، سال پیش دانشگاهی
فلسفه
فلسفه، سال سوم
فلسفه (آشنایی با فلسفه اسلامی)، سال پیش دانشگاهی
منطق
منطق، سال سوم
روان‌شناسی
روان‌شناسی، سال سوم


بانک مقالات عربی

ديوان أحمد عبد المعطي حجازي تحميل مجاني

ديوان أحمد عبد المعطي حجازي . مكتبة ستوب الأدبية . كتب أدبية . تحميل مجاني

العنــوان : ديوان أحمد عبد المعطي حجازي

المؤلــف : أحمد عبد المعطي حجازي

الناشــــر : دار العودة بيروت

امکان جستجو در تمامی کتابخانه های ایران

در پایگاه اطلاع رسانی کتابخانه های ایران می توانید به صورت مجازی در کتابخانه های سراسر ایران حضور یافته و منابع را جستجو کنید.

به گزارش جهان به نقل از باشگاه خبرنگاران، برای جستجوی منابع و کتاب های موردنظرتان حتماً لازم نیست به کتابخانه های مختلف سر زده و قفسه های آنها را زیر و رو کنید، کافیست مرورگر اینترنتی خود را باز کرده و آدرس Lib.ir را در آن تایپ کنید تا به جامعترین پایگاه اطلاع رسانی کتابخانه های ایران متصل شوید.

در این وب سایت شما می توانید به فهرست کتب و پایان نامه های
۳۹۲ کتابخانه از سراسر ایران دسترسی پیدا کرده و با استفاده از امکانات قفسه مجازی و درختواره موضوعی یک جستجوی سریع و حرفه ای را تجربه کنید.

پایگاه اطلاع رسانی کتابخانه های ایران به شما کمک می کند تا بفهمید منابع موردنظرتان در کدام کتابخانه های کشور موجود است و امکان مشاهده کتاب های هم خانواده و هم موضوع آن را نیز برایتان فراهم می کند.

تاکنون
۹,۴۹۲,۷۵۶ عنوان کتاب از کتابخانه های ۱۳۱ شهر ایران در پایگاه اطلاع رسانی کتابخانه های ایران فهرست شده اند و برای استفاده از خدمات این سایت نیازی به عضویت و پرداخت هزینه وجود ندارد.

گفتنی است، کتابخانه های عضو در این وب سایت در گروه های تخصصی، دانشگاهی، عمومی و حوزوی دسته بندی شده اند و امکان جستجوی کتاب بر اساس شاخص های گوناگون از جمله عنوان، موضوع، پدیدآورنده، محدودیت مکانی کتابخانه ها و سایر اطلاعات برای کاربران وجود دارد.


با تشکر فراوان از آقای دکتر فقهی بخاطر ارسال مطلب

ترانه کودکانه قورباغه به زبان عربی با متن و ترجمه فارسی، شبکه کرامیش

سرودها، ترانه ها و نوحه ها، بسته به علاقه اشخاص،  یکی از بهترین و سرگرم کننده ترین راههای آموزش هر موضوعی بویژه زبان است. در این زمینه زبانترانه عربی قورباغه با متن و ترجمه فارسی عربی مطمئنا یکی از غنی ترین زبانهای دنیاست. 22 کشور عربی دنیا بویژه لبنان، مصر و سوریه تولیداتی در این زمینه موسیقی که در سطح جهان حرف برای گفتن دارد و تبدیل به یکی از جذابترین بخشهای فرهنگ جهان عرب شده است.

برای استفاده از سرودها و ترانه های عربی حتما باید متن و ترجمه آنها را هم داشته باشیم. بعد از آن تکرار شنیدن و خواندن سرودها و ترانه ها کم کم تاثیر آموزشی خود را خواهد گذاشت.

در این پست ترانه ای کودکانه به زبان عربی با متن و ترجمه فارسی آن خدمتتان تقدیم می شود. ترانه ضفدعة ( قورباغه) از شبکه کرامیش.

 

دانلود از لینکهای زیر:

تماشا و دانلود در سایت آپارات

دانلود از سایت آرشیو

 

متن ترانه قورباغه

ضفدعة نقنق نقنوقة
قورباغه قور  قور  قور  قوری

عند الجدوول مخلوقة

کنار جویبار به دنیا اومده

كانت تسبح جوا الماية وطلعت فجأة معجوقة

داشت توی آب شنا می کرد که یهو هاج و واج بیرون اومد

لسانه طويل بجوا تمه

زبونش درازه و داخل دهانشه

. برمائية بتشبه امه

دوزیسته و شبیه مامانشه

تحت الماية بينبض قلبه

قلبش زیر آب تند تند میزنه

لو كانت الماية غميقة

اگه آب تیره و گل آلود باشه

بالبر بتعيش وبالماية

هم تو خشکی زندگی می کنه و هم تو آب

بتبيض كتير وكم هي

خیلی تخم می گذاره و چقدر زیاد

بالمستنقع متخفية

تو باتلاق ( برکه) قایم میشه و

تتنفس مانا مخنووقة

( موقعی که تو برکه است) نفس می کشه و خفه نمیشه
 

متن و ترجمه: محمد باقر اسدی

منبع: عربی برای همه

برگزاری نشست تخصصی ادبیات معاصر عربی در نظام آموزش عالی

ایمیل های زیر جهت مکاتبه معرفی می گردد:

shmotoun.arabic@gmail.com
mirzaeifaramarz@yahoo.com

نمايه سازي مجله دراسات في اللغة العربية وآدابها در چند پايگاه علمي معتبر

مجله ي علمي پژوهشي دراسات في اللغة العربية وآدابها كه از سوي دانشگاه سمنان با همكاري دانشگاه تشرين سوريه به زبان عربي منتشر مي گردد در چند پايگاه معتبر علمي نمايه گرديد.

اين مجله ي بين المللي كه پيش از اين در پايگاه استنادي علوم جهان اسلام (ISC ) به صورت كامل نمايه گرديده بود با پيگيري هاي انجام شده از سوي مسؤولين مجله اخيرا در پايگاه مجلات تخصصي علوم اسلامي و انساني نور (Noormags) وابسته به مركز تحقيقات كامپيوتري علوم اسلامي، بانك اطلاعات نشريات كشور (Magiran ) و پايگاه اطلاعات علمي جهاد دانشگاهي (SID) نيز نمايه گرديد.

شايان ذكر است كه پژوهشگران و محققان گرامي مي توانند با مراجعه به پايگاه اينترنتي مجله به آدرس « www.lasem.journals.semnan.ac.ir » متن مقالات منتشر شده ي آن را به صورت تمام متن دريافت نمايند.

بر اساس مصوبه ي اخير هيأت تحريريه مجله دراسات في اللغة العربية وآدابها، مقالات ارسالي پژوهشگران به اين مجله فقط از طريق سامانه ي مجله و پس از رعايت كامل و دقيق شروط نشر كه در سايت مجله موجود است دريافت و در روند بررسي قرار مي گيرد.

اين مجله هم اينك در پايگاه هاي زير نمايه مي گردد:

ISC ,SID , Magiran ,Noormags, Google Scholar

کارگاه آموزشی اصول و فنون ترجمه متون مذهبی و دینی


36589

گروه زبان و ادبیات عربی شورای بررسی متون پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی دومین کارگاه ترجمه خود را برگزار می کند

كارگاه آموزشي

  اصول و فنون ترجمه متون دینی و مذهبی

مدرسان به ترتیب حروف الفبا:

دکتر آذرتاش آذرنوش

دکتر احمد پاکت‌چی

استاد مرتضی کریمی نیا

استاد محمد علی کوشا

زمان برگزاري: 20 و 21 شهريورماه 1392

ساعت 8 الي 16

مهلت ثبت نام:  تا 17 شهريور 1392

 

هزينه ثبت نام: 1.00.000 ریال

750000ریال برای دانشجویان

حساب بانك ملي (سيبا) به شماره 0107428525007 به نام درآمدهاي اختصاصي پژوهشگاه علوم انساني و مطالعات فرهنگي

شماره تماس جهت ثبت نام: ثابت 88317194  و 88490209  داخلي 235 (آقاي جهانگردي)

و جهت هماهنگی بیشتر دبیر گروه زبان و ادبیات عربی: 09127241760(دکتر بشیری)

به تمامي شركت كنندگان گواهي معتبر شركت در كارگاه آموزشي ارائه خواهد شد.

مكان برگزاري:  بزرگراه كردستان، نبش خيابان 64 غربي، پژوهشگاه علوم انساني و مطالعات فرهنگي، سالن حكمت.

برای اطلاعات بیشتر به سایت شورای بررسی متون و سایت پژوهشگاه علوم انسانی

به اطلاع عزیزان می رساند که پژوهشگاه تا بیست و ششم مرداد تعطیل می باشد

نما آهنگ عربی حبیبی یا رسول الله از تامر حسنی همراه با متن و ترجمه فارسی

نما آهنگ حبیبی یا رسول الله را  که توسط گروهی از مسلمانان و مسیحیان در پاسخ به فیلم موهن به پیامبر گرامی اسلام ساخته شده است تقدیمتانترانه عری تامر حسنی در مدح پیامبرسرود اسلامی می کنیم.

شعر این ترانه زیبا توسط نصر محروس عبدالمسیح سروده شده که یک شاعر و آهنگ ساز  مسیحی مصری  است و نام او در  جهان عرب بسیار آشناست.

برای دانلود می توانید از یکی از لینکهای زیر استفاده کنید:

دانلود با کیفیت اچ دی از سایت آرشیو  (155 مگابایت)

دانلود با کیفیت اچ دی از پرشین گیگ (155 مگابایت)

دانلود با کیفیت متوسط از سایت آرشیو  ( 32 مگابایت) 

تماشا در یوتیوب

يا رسول المحبة يا رسول السلام

ای پیامبر عشق ، ای پیامبر صلح و دوستی

يا حبيب الله .. الله الله
ای یار و محبوب خدا
ياللى علمتنا أن الإسلام يعني السلام
ای کسی که به ما یاد دادی که اسلام یعنی صلح و دوستی
يا حبيب الله الله الله
ای یار و محبوب خدا
حبيبي يا رسول الله ..
ای محبوب من ای پیامبر خدا
حبيبي يا ابن عبد الله بحبك و الكلام ما أحلاه في سيرتك
ای محبوب من ای فرزند عبدالله، دوستت دارم و صحبت از تو چه شیرین است
يا حبيبي يا رسول الله
ای محبوب من ای پیامبر خدا
.محمد يا ابن عبد الله
ای محمد بن عبدالله
حبيبي يا رسول الله .. حبيبي يا ابن عبد الله
ای محبوب من ای پیامبر خدا ، ای محبوب من ای فرزند عبدالله
بحبك و الكلام ما أحلاه في سيرتك يا حبيبي يا رسول الله
دوستت دارم و صحبت از تو چه شیرین است! ای محبوب من ای فرزند عبدالله
محمد يا ابن عبد الله
ای محمد بن عبدالله
وصيتنا بالأخلاق و السؤال عن الجار
ما را به داشتن اخلاق نیکو و توجه به همسایه توصیه کردی
يـا اللــى اصــطفـااك الله تشفـع ـلـنا مــن الــناار
ای کسی که خدا تو را برگزیده تا ما را شفاعت کرده و از آتش دوزخ نجات دهی
فهـمتنـنا الــدنيـا عــلمــتنا القـرآن وزرعت جــوانــا محــبة الأديــان 
ما را با دنیا آشنا کردی و قرآن را به ما یاد دادی و بذر مهربانی با سایر ادیان را در دلهای ما کاشتی
 
اّمنا بيك من غير ما نشوفك و مشينا على خطاك
به تو ایمان آوردیم بدون اینکه تو را ببینیم  و  راه تو را در پیش گرفته ایم
والله كان نفسي اشوفك و لسه عندى امل في لقاك
به خدا همیشه دوست داشته ام که تو را ببینم و هنوز هم آرزوی وصال تو را دارم
حبيبي يا رسو ل الله حبيبي يا ابن عبد الله 
ای محبوب من ای پیامبر خدا، ای محبوب من ای فرزند عبدالله
بحبك .. و الكلام ما أحلاه في سيرتك يا حبيبي يا رسول الله
تو را دوست می دارم و سخن از تو چه زیبا و خوش است ای محبوب من ای پیامبر خدا
محمد يا ابن عبد الله .. حبيبي يا رسول الله .. الله .. 
ای محمد بن عبدالله، ای محبوب من ای پیامبر خدا
بحبك و الكلام ما أحلاه في سيرتك يا حبيبي يا رسول الله ..
تو را دوست می دارم و سخن از تو چه زیبا و خوش است ای محبوب من ای پیامبر خدا
محمد يا ابن عبد الله .. صل الله عليه و آله سلم
ای محمد بن عبدالله
درود خدا بر او و خاندانش باد
 
 
متن و ترجمه: محمد باقر اسدی

جناب آقاي محمد مهدی احمدی نژاد مدیر سایت عربی مدیا این نماهنگ را با زیر نویس ترجمه شده منتشر کرده اند که از طریق لینک های زیر می توانید دانلود نمایید.

----------------------------------------------------------------

برای دیدن کیفیت زیر نویس ها، عکس های زیر را مشاهده کنید

عکس 1      عکس ۲      عکس ۳       عکس ۴       عکس ۵

---------------------------------------------------------------

مشاهد آن لاین از سایت آپارات

دانلود  از سایت آپارات(۲۴ مگابایت، کیفیت پایین)

دانلود  از سایت پرشین گیگ(۵۴ مگابایت،کیفیت خوب)

دانلود  از سایت پرشین گیگ(۱۷۴ مگابایت،کیفیت عالی)

همایش «ترجمه و ادبیات معاصر فارسی»

با عرض سلام و آرزوی قبولی طاعات و عبادات در اين ماه مبارك ،به اطلاع میرساند که پژوهشکده مطالعات ترجمه دانشگاه علامه طباطبائی تصمیم دارد با یاری خداوند همایشی با عنوان «ترجمه و ادبیات معاصر فارسی» برگزار نماید. بدین منظور، از همۀ استادان، دانشجویان، فارغ‌التحصیلان و پژوهشگران علاقه‌مند دعوت مي شود با ارائه یافته‌ها و نتایج پژوهشهای خود در موضوعهای مرتبط، در برگزاری هر چه پربارتر این رویداد علمی یاری کنند.

محورهای پیشنهادی و تقویم همایش در بروشور را از اينجا دانلود نماييد.
برای دریافت فایل روی لینک زیر کلیک کنید...

download


با تشكر فراوان از آقاي دكتر ابن الرسول به خاطر ارسال مطلب

ارسال مقاله به مجله ی علمی پژوهشی دراسات في تاریخ الطب

به اطلاع می رساند که مجله ی دراسات في تاریخ الطب وابسته به مرکز مطالعات تاریخ پزشکی دانشگاه علوم پزشکی شیراز به رتبه علمی و پژوهشی ارتقاء یافت . این مجله پژوهش های تاریخ پزشکی را به سه زبان انگلیسی ، عربی و فارسی چاپ می کند.  عنوان  پایگاه مجله:
اساتید محترم رشته ی زبان و ادبیات عربی کشور می توانند مقاله های پژوهشی خود ما را جهت  پر بارتر کردن این مجله ارسال نمایند.
 به گفته آقای دکتر کیانی عضو محترم هیأت علمی گروه عربی دانشگاه شیراز ان شاء الله در آينده ای نزدیک سایت مجله به عربی و فارسی  ترجمه خواهد شد  و در اختیار همکاران قرار خواهد گرفت.

زمینه های پيشنهادی برای نگارش مقاله به زبان عربی:
جریان شناسی تاليف کتاب های طب و داروسازی سنتی در دوره های کوناگون زبان و ادبیات عربی
سبک شناسی متون طب و داروسازی سنتی
نقد و تحليل  نسخه های خطی تصحیح شده در طب و داروسازی سنتی
تصحیح انتقادی کتاب های طب و داروسازی سنتی
برسی ساختار زبانی کتاب های طب و داروسازی سنتی
شیوه های آموزش  طب سنتی در قدیم
تاریخ علم با تکیه بر علم پزشکی و معرفی پزشکان تاثیر گذار  در تطور تاریخ علم
معرفی نسخه های خطی در زمینه طب و داروسازی سنتی
شعر الاطباء یا  الأدباء الاطباء
ارجوزه های طبی 
نقد و تحلیل ترجمه های انجام شده  در زمینه طب و داروسازی سنتی
تاثیر زبان فارسی در واژه سازی  طب و داروسازی سنتی
........
 
 
  در صورت داشتن هر گونه سوال و یا پيشنهاد :
 1- ایمیل مجله submission@rhm.ir
  2- دکتر حسین  کیانی عضو هیأت علمی گروه عربی دانشگاه شیراز (09177156054)
hkyanee@yahoo.com


 شایان ذکر است مجله در مکان های زیر نمايه می شود:
 
با تشکر فراوان از آقای دکتر کیانی به خاطر ارسال مطلب

ليست مجلات معتبر وزارت علوم و حوزه علميه تا ارديبهشت 1392 + ضریب تأثیر

ليست نشريات علمي داراي اعتبار اعلام شده از سوى وزارت علوم تا ارديبهشت 1392 را از لينك زير دريافت نماييد

وزارت علوم ارديبهشت 1392


فهرست نشريات سال هاي قبل وزارت علوم را با كليك بر روي هر سال از آدرس زير دريافت نماييد:

- 1391 - 1390 - 1389 - 1388 - 1387 - 1386 - 1385 - 1384 - 1383


نشریات معتبر حوزه های علمیه


1392 - 1391


نشریات دارای ضریب تأثیر:

در هشتمين جلسه شورای راهبری ISC مورخ 8 مهر ماه 1391 اعتبار 887 نشريه علمی پژوهشی و ترويجی فارسی ، 302 نشريه علمی لاتين و 143 نشريه علمی عربی مورد تصويب قرار گرفت .

نشريات فارسی مصوب  |  نشريات عربی مصوب  |  نشريات لاتين مصوب


فایل لیست نشریات عربی دارای ضریب تأثیر را با برنامه ی اکسل باز کنید اگر منوی رمز ظاهر شد، بالای صفحه روی Home کلیک کنید می توانید لیست را مشاهده کنید. این رمز برای ویرایش لیست است که احتمالا برای اینکه کسی ضریب ها را تغییر ندهد برای ویرایش آن رمز گذاشته اند، اما لیست بدون رمز قابل مشاهده است.

تحميل كتب يحتاج إليها الطلاب (چند کتاب کاربردی برای دانلود دانشجویان)

برای دانلود کتاب از مکتبة المصطفی که لینک مستقیم از خود سایت این کتابخانه باشد می بایست روی عدد مشابه در جدولی که در بالای صفحه نمایش داده می شود کلیک نمایید یعنی یک جدول که در کنار آن مثلا عدد 69 نوشته شده است نمایش داده می شود و در کنار آن عدد 5 عدد دیگر قابل مشاهده است که یکی از آن اعداد 69 می باشد با کلیک بر روی عدد 69 درون جدول دانلود کتاب شروع خواهد شد.

 

1- كتاب سلسله تاريخ الادب العربي - العصر العباسي الاول شوقي ضيف

سعته: 30.42 MB


2- - كتاب سلسله تاريخ الادب العربي - العصر الجاهلي* - شوقي ضيف
3 - كتاب سلسله تاريخ الادب العربي -العصر الاسلامي* - شوقي ضيف
4 - كتاب سلسله تاريخ الادب العربي -العصر العباسي الثاني* - شوقي ضيف

5- مغني اللبيب

- فتح القريب علي مغني اللبيب لابن هشام-جـ 0؟ - كتابه:محمد علي الخوا-
- مختصر مغني اللبيب عن كتب الاعاريب - محمد بن صالح العثيمين
- مواهب الاديب في شرح مغني اللبيب - وحي زاده ، محمد بن محمد
- حاشيه الامير علي مغني اللبيب عن كتب الاعاريب لابن هشام - الامير ، محمد بن محمد
- مختصر مغني اللبيب عن كتب الاعاريب لابن هشام النحوي - البيجوري ، محمد بن ابراهيم
- هذا كتاب خلاصه مغني اللبيب - السيد محمد حسين الامامي
- مغني اللبيب عن كتب الاعاريب - ابن هشام
- مغني اللبيب في علم النحو - ابن هشام ، عبدالله بن يوسف
- مغني اللبيب في علم الاعاريب - ابن هشام ، عبدالله بن يوسف
- مغني اللبيب في علم الاعاريب - ابن هشام ، عبدالله بن يوسف
- منتهي ام الاديب من الكلام علي مغني اللبيب - ابن الملا الحصكفي ، احمد بن محمد
- مغني اللبيب - ابو محمد عبد الله جمال الدين ابن هشام الانصاري=ابن الشام
- شرح شواهد مغني اللبيب - جلال الدين السيوطي، عبدالرحمن بن ابي بكر
- مغني اللبيب عن كتب الاعاريب - جمال الدين ابو محمد عبدالله بن يوسف بن هشام الانصاري
- شرح شواهد مغني اللبيب - عبدالرحمن بن ابي بكر ابن محمد بن سابق الدين الخضيري السيوطي، جلال الدين

6- الادب العربي تاريخ و نقد- شوقي ضيف

رابط:1... النقد -- هذا رابط قد يتطلب انتظار للتحميل
رابط:2... النقد -- هذا رابط قد يتطلب انتظار للتحميل
رابط:3... النقد -- هذا رابط قد يتطلب انتظار للتحميل

7-- النقد الادبي اصوله و مناهجه - سيد قطب

- النقد الادبي:اصوله و مناهجه - سيد قطب

8- شرح ابن عقيل علي الفيه ابن مالك 

9- مختصر المعاني تفتازاني

10-

المعجم المفصل فى اللغويين العرب تحميل الكتاب  -يعقوب، اميل بديع، 
المعجم المفصل فى علم الصرف تحميل الكتاب  الاسمر، راجى.-يعقوب، اميل بديع. 
المعجم المفصل فى المذكر و المؤنث تحميل الكتاب  يعقوب، اميل بديع. 

الندوة الدوليّة الثانية قراءة التراث الأدبي واللغوي في الدراسات الحديثة

كان موضوع قراءة التراث الأدبي واللغوي في الدراسات الحديثة هو التوصية التي تمخضت عن الندوة الدولية الأولى لقسم اللغة العربية وآدابها، التي انعقدت في الفترة من 21 / 3 / 1431هـ ( 7 / 3 /2010م) إلى 25 / 3 /1431هـ ( 11 / 3 /2010م) تحت عنوان: قضايا المنهج في الدراسات اللغوية والأدبية: النظرية والتطبيق. وتنبع أهمية قراءة التراث الأدبي واللغوي في الدراسات الحديثة، من أهمية العلاقة مع التراث، في بناء الحاضر والمستقبل، سواء من وجهة التجديد للرؤية ، أم من وجهة التأصيل لها وهما وجهان لا ينفصمان. وقد ابتدأت النهضة العربية بالاتصال بالتراث وبعث كنوزه ونشرها، وذلك في الآن نفسه الذي كان التَّماس مع الحداثة الغربية مبهراً ومثيراً للتحدي. وظل الاهتمام بالتراث إجمالاً، ومنه التراث اللغوي والأدبي، يتعاظم منذ القرن التاسع عشر، فكان التحقيق للمخطوطات ونشرها، مرافقاً لشرح المتون واختصارها، ولتفسير النصوص وتحليلها، وللتاريخ للمعرفة الأدبية واللغوية، واستيعاب اتجاهاتها وتحديد عصورها والوصل بينها وبين محيطها الزماني والمكاني.

وكان الانتقاء من هذه الوجهة أو تلك قرين التوجهات المختلفة في الحاضر التي تجد في التراث ما يؤسس لها وفي حضورها ما يجدد التراث ويبعثه حياً نامياً. لكن التطور المنهجي والعلمي ولَّد مفاهيم نقدية وتحليلية مختلفة تجاه التراث، وتكاثرت -من هذا المنظور- وجهات القراءة للتراث، واتصلت بتكاثر آخر في قراءة القراءة ونقدها. ولهذا تغدو قراءة التراث الأدبي واللغوي في الدراسات الحديثة، اكتشافاً للتراث بقدر ما تغدو اكتشافاً للحضور المعرفي الحديث وتطلعاته إلى المستقبل، ومجابهةً للاستلاب الذي تفرضه علينا الرؤية الغربية الاستشراقية من جهة ، والرؤية التقليدية التي تعتقد أنها تقدم رؤية مطابقة وأمينة لمقاصد التراث ومعانيه من جهة أخرى. ومعنى ذلك أن العلاقة مع التراث تستحيل إلى بؤرة اختلاف وخلاف، وهي بؤرة في الصميم من إشكالية الهوية والحضور العربي الحديث، فنحن لا نستطيع أن ننسلخ من تراثنا لأننا لا نستطيع أن ننسلخ من ذواتنا، ولكننا بالقدر نفسه لا نستطيع أن ننفصل عن عصرنا الذي يحوطنا بما لم يعرفه التراث وبما يجاوزه. وهكذا يقودنا موضوع هذه الندوة من المنظور المطروح أعلاه إلى مواجهة أسئلة من قبيل: ما أهمية التراث الأدبي واللغوي؟ وما أهمية قراءته؟. وما معنى القراءة؟ ولماذا نقرأ التراث؟ وكيف نقرأه؟ وهل هي قراءة للتراث أم قراءات؟... إلخ. وهي أسئلة تنهض هذه الندوة بها وتحاول أن تبحث الإجابة عنها، أو بالأحرى الإجابات، لأن البحث العلمي لا يعرف إجابة واحدة، ولا ينهض بعيداً عن النقد والاختلاف والمراجعة.

أهداف الندوة :

1 – تعميق الوعي بالتراث الأدبي واللغوي في علاقته بحاضر المعرفة الأدبية واللغوية ومستقبلها .

2 – الكشف عن اتجاهات القراءة الحديثة للتراث الأدبي واللغوي ، وتقصي تنوعها واختلافها .

3 – قراءة المعرفة الحديثة والمعاصرة في حقلي الأدب واللغة ، من خلال علاقتها بالتراث واتجاهات قراءتها له ، فكل علاقة بالماضي هي تكييف للحضور وتأسيس له .

4 – المعرفة التاريخية التي تتيحها القراءة للتراث بوصفها علاقة بين زمنين زمن القارئ وزمن المقروء .

5 – المعرفة الثقافية والنسقية من خلال ما تتيحه القراءة للتراث من اكتشاف للأنماط والأنساق التي تمتد في الزمان والمكان الثقافيين .

6 – توليد حس نقدي تجاه الذات المعرفية العربية ، فكل قراءة هي تأويل واختلاف ، والقراءة بوصفها منظوراً نقدياً هي منشط إغناء وإضافة معرفية .

7 – تعليل وعي النهضة العربية الإبستمولوجي وتحليله ، بوصف النهضة دوماً منطلق علاقة مع التراث ، وكل النهضويين على المستوى العملي ، أنتجوا قراءات للتراث ، واللغة والأدب في الصميم منه .

8 – تجذير الذات المعرفية العربية وتأصيلها ، والتراث هو جذر الذات ومعدنها . محاور الندوة : المحور الأول : نقد نظريات القراءة .

المحور الثاني : قراءات منهجية حديثة في التراث النقدي . المحور الثالث : قضايا التراث الأدبي واللغوي . المحور الرابع : آفاق قراءة التراث الأدبي واللغوي في الجامعات .

شروط المشاركة في الندوة :

1 - أن يكون البحوث أصيلا لم يسبق نشره أو تقديمه إلى جهة أخرى .

2 - أن يتحرى الباحث في بحثه الجدة والعمق والقصد، والالتزام بالشروط العلمية والمنهجية.

3 - ألا يزيد حجم البحث عن عشرة آلاف كلمة ، بما في ذلك المراجع والملاحق .

4 - الالتزام بالأوقات المحددة لاستلام الملخصات والبحوث .

5 - أن يكتب البحث وملخصه ببرنامج (وورد)، بخط Traditional Arabic، حجم (16) في المتن، و(14) في الهوامش ، وحواشي الصفحة 3 سم من جميع الجهات .

6 - أن توضع لكل صفحة أرقام هوامشها الخاصة بها في الأسفل ، بطريقة إلكترونية.

7 - أن تُثْبَث قائمة المصـادر والمراجع مستوفاةً في آخر البحث مرتبةً على حروف المعجم ، مقدما اسم المؤلف على اسم الكتاب في الهوامش وفي قائمة المصادر والمراجع .

الجدول الزمني :

الموعد النهائي لاستقبال الملخصات 24 / 10 / 1434هـ الموافق 1 / 8 / 2013م . الإعلان عن الأوراق المقبولة 1 / 11 / 1434هـ الموافق 7 / 9 / 2013م .

الموعد النهائي لاستقبال الأبحاث كاملة 15 / 1 / 1435هـ الموافق 18 / 11 / 2013م . موعد المؤتمر 26 - 28 / 2 / 1435هـ الموافق 29 - 31 / 12 / 2013م .


موقع الجمعية الإيرانية للغة العربية وآدابها


چاپ مقالات علمی محققان در نشریاتی که وجود ندارند!

تب چاپ مقاله علمی در نشریات بی کیفیت خارجی تا اندازه‌ای تند شده است که وزارت علوم از چندی پیش سعی کرد با تهیه فهرست نشریات نامعتبر از هدررفت دستاوردهای مؤلفان این مقالات در این مجموعه‌های بی اعتبار جلوگیری کند.

  به گزارش خبرنگار علمی خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، بسیاری از نشریات به ظاهر علمی خارجی از سطح کیفی لازم برای چاپ مقالات ایرانیان برخوردار نیستند اما گاه علاقه به چاپ مقاله در این مجلات باعث می‌شود تا چشم متخصصان، پژوهشگران و دانشجویان بر این حقیقت بسته شود.

  اواخر سال گذشته معاونت پژوهش و فناوری وزرات علوم، تحقیقات و فناوری فهرستی را از نشریات نامعتبر خارجی منتشر و اعلام کرد که چاپ مقالات متخصصان، پژوهشگران و دانشگاهیان در مجلات این فهرست از امتیاز ارتقا و یا حمایت‌های وزارت علوم برخوردار نخواهد بود.

  دفتر سیاستگذاری و برنامه‌ریزی امور پژوهشی این وزارتخانه به زودی فهرست کامل‌تری از این نشریات را شامل بیش از 250 مورد منتشر خواهد کرد و همین موضوع باعث شد تا خبرنگار ایسنا درباره ضرورت تدوین این فهرست و شیوه بررسی اعتبار علمی نشریات با مدیرکل دفتر سیاستگذاری و برنامه‌ریزی امور پژوهشی وزارت علوم به گفت‌وگو بنشیند.

  مقاله علمی، بهانه‌ای برای کسب درآمد

  دکتر مظفر شریفی معتقد است که جامعه علمی باید در برابر نشریات نامعتبری که تبدیل به چاهی برای مقالات علمی کشور شده‌اند واکنش جدی نشان دهد.

  وی با اشاره به اینکه چاپ مقالات ایرانی در نشریات نامعتبر برازنده کشور نیست، تصریح کرد: متأسفانه چندسالی‌است که گرایش کاذبی در بین ایرانیان برای چاپ مقاله علمی در نشریات خارجی به وجود آمده و همین موضوع باعث شده است تا بسیاری از کم‌تجربه‌ترها برای ارسال مقالات خود، عجول‌تر و کم‌دقت‌تر عمل کنند.

  به گفته وی بسیاری از نشریاتی که افراد مقالات خود را برای چاپ به آنها ارسال می‌کنند از پایین‌ترین نشریات کشور نیز رتبه پایین‌تری به لحاظ علمی دریافت می‌کنند.

  مدیرکل دفتر سیاستگذاری و برنامه‌ریزی امور پژوهشی وزارت علوم با تأکید بر اینکه چاپ مقاله در این نشریات گاه ناآگاهانه صورت می‌گیرد، گفت: برای آنکه تمامی پژوهشگران و مؤلفان این مقالات از نامعتبر بودن آنها اطلاع پیدا کنند وزارت علوم انتشار این فهرست‌ها را آغاز کرد.

  شریفی ادامه داد: بسیاری از این نشریات، وجود خارجی ندارند و تنها برای کسب درآمد سایت‌های کاذبی را به اسم نشریات علمی راه‌اندازی کرده‌اند.


انجمن ایرانی زبان و ادبیات عربی


مقاله اي ارزشمند در مورد برنامه ريزي بهينه در استفاده از وقت

با سلام و احترام
ضمن آرزوي قبولي طاعات و عبادات در اين ماه مبارك
مقاله ي زیر (8صفحه) به برنامه ريزي بهتر در كارها و استفاده از وقت به نحو أحسن بسيار كمك مي كند

اميد است كه مفيد باشد.
با آرزوي استفاده ی بهینه از وقت از سوي کلیه ی پژوهشگران و فرهنگیان عزيز این سرزمین