صور إسلامية جميلة جدا بمناسبة شهر رمضان المبارك ( مئات الصور )

نشرموقع رحماء الإسلامي صور إسلامية جميلة جدا بمناسبة شهر رمضان المبارك يتم نشرها هنا مرة أخرى سائلا الله سبحانه وتعالى أن يجمعنا بكم في دار كرامته ومستقر رحمته لمشاهدة الصور اضغطوا على العنوان التالي:

صور إسلامية جميلة جدا بمناسبة شهر رمضان المبارك ( مئات الصور )

بعض الكلمات الدارجة الأجنبية في اللغة العربية بشكل عام وفي اللهجة السعودية بشكل خاص.

منها:
استمارة : كلمه تركية
باغه :كلمة تركية تعني بلاستك
بفته :كلمة هندية تعني القماش الأبيض
بخت : كلمة فارسيه تعني الحظ
بس :كلمة فارسيه تستعمل للإسكات
بشت : كلمة فارسيه تعني المشلح
بهار :كلمة هندية تعني بلاد الهند ابازير
تتن :كلمة تركية بمعنى الدخان
تجوري :كلمة هندية تعني الخزنة
تريك:كلمة لاتينية تعني المصباح
توله :كلمة هندية تعني عيار للوزن
تاوه : كلمة تركية تعني المقلاة
خاشوقه :كلمة تركية تعني الملعقة
خيشه :كلمة فارسية تعني كيس من القماش
خبل :كلمة فارسيه وهو المجنون
دربيل :كلمة تركية تقرب البعيد
دروازة :كلمة هندية تعني البوابة
دريشه :كلمة فارسية تعني نافذة
دسته :كلمة فارسيه تعني حزمه من الورق
ديرم : كلمة هندية تعني صبغة الرمان
ريغه :كلمة فارسيه تعني خليط الماء والطين
زلطة :كلمة إيطالية تعني جمع الخضروات في إناء
زوليه :كلمة فارسيه تعني البساط
سرسري :كلمة تركية تعني عاطل عن العمل
سروال :كلمة فارسية وهي مركبة من سرتعني فوق و وال تعني القامة
شيرة :كلمة فارسية تعني رحيق السكر
شرشف :كلمة كردية تعني غطاء النوم
طشت :كلمة فارسية تعني إناء الغسيل
طربال :كلمة فارسية تعني الشراع
طرمبة : كلمة إيطالية تعني مضخة المياه
غرشة :كلمة فارسية تعني جرة الماء
قرطاس : كلمة يونانية بمعى الورق
قوطي :كلمة تركية تعني علبة من الصفيح
كليجة :كلمة فارسية تعني القرص الصغير
كندرة :كلمة تركية تعني الحذاء
موتر : كلمة إنجليزيه تعني السيارة
مالغ : كلمة فارسية تعني ليس له طعم
واير : كلمة إنجليزية تعني سلك معدني


منقول من مكتوب

مناهج الدراسات الأدبية الحديثة

إن قضية المنهج وارتباطها بقضايا التنمية والمجتمع وما يروج فيه، جعلت الدكتور الباحث الأستاذ حسن مسكين أستاذ بجامعة شعيب الدكالي بالجديدة وهو رئيس مجموعة البحث في حوار الحضارات، وعضو الجمعية المغربية لتكامل العلوم، وعضو مركز الدكتوراه بكلية الآداب بالجديدة. ومن مؤلفاته نجد: كتاب الخطاب الشعري العربي بين الإنجاز والتلقي، وكتاب الخطاب الشعري الجاهلي رؤية جديدة، وكتاب تحليل الخطاب وقفات نقدية في مؤلفات مغربية، وكتاب أزمة النخب العربية الثقافة والتنمية، .... إضافة إلى اشتراكه في العديد من المؤلفات العلمية الجماعية ..... يضع نصب عينيه وهو يؤلف كتابا جامعا يوجه الباحث والطالب إلى الاهتمام بالمنهج قبل كل شيء. وهذه القضية التي حملت مؤلف الكتاب يستغرق الوقت في البحث والتنقيب ليخرج بكتاب قيم ومهم كان ثمرة جهد كبير.
ادامه نوشته

حركة الترجمة من البدایة إلی النهایة

لعبت حرکة الترجمة دوراً مهماً و کبیراً فی بواکیر الحضارة الاسلامیة لدی المسلمین للتعرف علی آلاثار العلمیة و الادبیة والثقافیة لسائر المجتمعات البشریة وقطفت معرفتهم بالنصوص فوائد جمة. فاحتلت الفتوحات والمقاتلة مع الاعداء من صدر الاسلام حتی إبانّ حکومةالامویین حیِّزاً کبیراً من المساحه الفکریه و إنشغال أذهان المسلمین والخلفاء ولهذا لا تراهم یهتمون باکتساب العلوم و الفنون سوی القرآن الکریم و احکامه و الفقه و النحو. فدراسة تاريخ تواصل الامم و تزاوج الثقافات یُعد نشاطاً معرفیاً یحتل مرتبة متقدمة بین النشاطات المعرفیة الاخری و عن هذاالطریق یحدث الانتقال المعرفی و الثقافي .
ادامه نوشته

الرمز والقناع في الشعرالعربی الحدیث

لاشك أن الشعر العربي الحدیث قد تخلی عن الصباغ الأدبیة کالکلاسیکیة والرومانسیة والواقعیة ، ولکن للرمزیة صبغة واضحة بحیث النظریة الرمزیة تعتبر الفکرة المجردة والعناصر الفنیة المتفاعلة معها وجهین لعملة واحدة ،ولذلک فإن إدراك الفکرة لایتم إلا من خلال الصور الشعریة والتشبیهات والاستعارات والقناعات والمفارقات، أی من خلال کل العناصر المبدعة للرموزالتی تتشکل من مظاهر الطبیعة وظواهر المجتمع وغیرها من المکونات المادیة الملموسة والتی یستوعبها القارئ أولا من خلال حواسه الخمس. حینما یستخدم الشاعر العربي الرمز لایستخدمه بمفهومه المذهبی ،بل یستخدمه في الأساس کمحاولة لاقتناص حقائق ومعان لا یستطیع التعبیر المباشر اللحاق بها لابتعاده عن السطحیة. الکلمات الدلیلیة: الرمز- القناع- بدر شاکر السیاب – نازك الملائکة.
ادامه نوشته

أثر التراث في شعر أمل دنقل

التراث و الشعر العربي المعاصر:

 التراث لغةً: من ورث الشيء يرثُه وِرثاً ووراثةً و إراثةً[1] و يكون الشيء الذي لقوم ثم يصير إلي آخرين بنسب أو بسبب[2] و إذا تصفحنا المعاجم العربية الأخري نري أنّ معظم معاني (تراث) تذهب إلي معني (الارث) وهو ما يخلفه الميت من مال فيورث عنه حيث جاءت بهذا المعني في القرآن الكريم: «وتأكلون التراثُ أكلا لما». فالتراثُ في الآية الكريمة تعني الميراث لغةً.

والتراثُ اصطلاحاً: «ما تراكم خلال الأزمة من تقاليد وعادات وتجارب وخبرات وفنون وعلوم في شعب من الشعوب، وهو جزء أساس من قوامه الإجتماعي و الإنساني والسياسي والتأريخي والخلقي يوثق علائقه بالأجيال الغابرة التي عملت علي تكوين هذا التراث واغنائه »[3] وأما التراثي العربي فهو يتمثل فيما خلفته لنا الأمة العربية منذ القدم من عطاء المضامين، بامكاننا أن نستعين به في مواصلة الركب الحضاري فهو «ما خلفه لنا السلف من آثار علمية وفنية وأدبية، مما يعد نفيساً بالنسبة إلي تقاليد العصر الحاضر وروحه» [4].

نبذة عن حياة أمل دنقل

ولد «محمد أمل فهيم أبوالقاسم مُحاربُ دنقل» سنة 1940م بقرية «القلعة» مركز «قفط» علي بعد عشرين كيلومتراً تقريباً إلي الجنوب من مدينة «قنا» وقد كان والده عالما من علماء الازهر الشريف مما اثر في شخصية أمل دنقل وقصائده بشكل واضح. سمي أمل دنقل بهذا الاسم لانه ولد بنفس السنة التي حصل فيها أبوه على "الاجازة العالمية" فسماه باسم أمل تيمنا بالنجاح الذي حققه (واسم أمل شائع بالنسبه للبنات في مصر)....

ادامه نوشته

ویرایش جدید وبگاه اطلاع رسانی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری

ویرایش جدید وبگاه اطلاع رسانی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری با آدرس اینترنتی http://msrt.gov.ir راه اندازی شده است، می توانید برای کسب اطلاع از اخبار آموزش عالی به این وبگاه مراجعه فرمایید.

آموزش تصویری استفاده از سایت ایران داک

برای دریافت تصاویر روی لینک زیر کلیک نمایید:

تصاوير سايت إیران داك

توضیح مفصّل روش جستجو در مورد پایان نامه ها و مقالات سایت ایران داک + تصاویر (مخصوص پژوهشگران و نویسندگان پایان نامه)

خط خطی ها منتشر کرد: نامه مخالفان انتقال گروه عربی دانشگاه تهران به دانشکده زبانهای خارجه

وبلاگ خطی خطی ها دانشجویان گروه عربی دانشگاه تهران نامه ای را که توسط مخالفان انتقال گروه زبان وادبیات عربی به دانشکده زبانهای خارجی نوشته شدهُ منتشر کرده؛ متن نامه به شرح زیر می باشد در ضمن کسانی که نامه را تایید می کنند وبا انتقال گروه مخالف هستند می توانند در قسمت "مخالفم " در خط خطی ها پست بگذارند .

بسم الله الحمن الرحیم

خداوندا! تو را شاکریم...

ما مفتخریم که نعمت دین تمام و کمال اسلامت، همان"وَ لِأُتِمَّ نِعْمَتي عَلَيْكُمْ" (بقره/150) را بر ما ارزانی داشته و نور"قرآناً عربياً غير ذي عِوَجً"(زمر/28)را عامل هدایتمان قرار داده و بر ما منت نهادی که: "بَلِ اللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَدَاكُمْ لِلْإِيمَانِ"(حجرات/17) 

«ما مفتخریم که انقلاب اسلامی ما متعهد به اسلام و قرآن، پیرومذهبی است كه می خواهد حقایق قرآنی، كه سراسر آن از وحدت بین مسلمین بلكه بشریت دم می زند را، از مقبره ها و گورستانها نجات دهد. ما مفتخریم كه كتاب نهج البلاغه كه بعد از قرآن بزرگترین دستور زندگی مادی و معنوی و بالاترین كتاب رهایی بخش بشر است از امام معصوم ما است. و ما مفتخریم كه ادعیه حیاتبخش كه او را "قرآن صاعد" می خوانند از ائمه معصومین ماست. ما به "مناجات شعبانیه " امامان و "دعای عرفات "حسین بن علی - علیهما السلام - و "صحیفه سجادیه" این زبور آل محمد و "صحیفه فاطمیه" كه كتاب الهام شده از جانب خداوند تعالی به زهرای مرضیه است افتخار میکنیم...» (وصیت نامه الهی - سیاسی حضرت امام)

جناب آقای دکتر رهبر، ریاست محترم دانشگاه تهران

بهانه نگاشتن این نامه، زمزمه های طرح انتقال گروه آموزشی زبان و ادبیات عربی از دانشکده ادبیات و علوم انسانی به دانشکده زبانها و ادبیات خارجه میباشد که چندی است با قوت بیشتری به گوشمان میرسد

ادامه نوشته

آموزش لهجه های عامیانه عربی با فیلم

سایت LangMedia مجموعه ای بسیار ارزشمند از مکالمه ها و مصاحبه ها به لهجه های مختلف عربی را همراه با متن و ترجمه انگلیسی آنها تهیه کرده آموزش همه زبانها با فیلماست و هدف از آن آشنایی با لهجه های مختلف زبان عربی و همچنین زندگی و اداب و رسوم مردم در جهان عرب است. این فیلمها بر اساس موضوع طبقه بندی شده است.

می توانید از طریق لینکهای زیر وارد صفحه هر کدام از لهجه ها شوید:

لهجه شامی ( سوریه،  فلسطین، اردن، لبنان)

لهجه مصری

لهجه کشورهای شمال آفریقا ( لیبی، الجزائر، تونس و...)

لهجه یمنی

لهجه صحراهای غربی ( الجزایر، مراکش)

اول وارد صفحه لهجه مورد نظر شوید و موضوعی را انتخاب کنید، سپس فایل تصویری و متنی را از آن دانلود کنید.

سایر فایلهای آموزش عربی در این سایت

ضمنا این سایت برای سایر زبانها از جمله ترکی استانبولی، فارسی، دری، اردو و.... هم آموزش تصویری دارد: ورود به لیست زبانها



منبع: عربی برای همه

الموت في الشعر العربي السوري المعاصر

تأتی دراسة الموت فی الشعر العربی السوری المعاصر للدكتور ولید مشوّح لتكمل نقصاً فی هذا الموضوع فی المكتبة العربیة، بعد تناقص عدد نقّاد الشعر الحدیث ودارسیه، ولعل أهمیة الدراسة تَبْرز فی التركیز على حساسیة هذا الموضوع الذی غدا فیه (الموت) قد اتخذ صوراً مادیة ومعنویة، وعقدیة، وصار مادة للإبداع، وحافزاً للإلهام، نظراً لما فی مدلولاته من خصبٍ خیالی، وغنى عاطفی، ومضامین فنیة.

ادامه نوشته

توظيف التراث في الشعر اليمني المعاصر

إن الشعر إثراء للحياة، وما ينبع من تجربة الوعی الجمالی هو إثراء للشعر، والتراث أحد أوجه الجمال الإبداعی فی رصيد الإنسانية؛ ولذلك كان المهم التعرف على قدرة الشاعر فی استلهام التراث وتمثله فی الصياغة والتعبير، وتوظيف مرجعياته المعرفية فی خدمة النص، توظيفا لا يجهل روح التاريخ وأبعاد التجربة الإنسانية بما تمتلكه من عمق وقدرة خلاقة أثبتتها عصور التراث، وبما يبعث في الشاعر المعاصر مهارة تطويع المصادر التراثية والمعرفية لخدمة التجربة الشعرية للتعبير عن رؤى الشاعر للحضارة وفهمه لأسرار الحياة.

ادامه نوشته

نشست نقد رمان "آنك آن يتيم نظر كرده"

پنجمين نشست نقد وبررسي  بيناد ادبيات داستاني ايرانيان با موضوع نقد رمان " آنك آن يتيم نظر كرده" نوشته محمد رضا سرشار برگزار مي شود.

خبرگزاری فارس: نسخه عربي كتاب «آنك آن يتيم نظر‌ كرده» رونمايي مي‌شود

اين کتاب، شرح داستان خردی پیامبر(ص) است که به دست زنی به نام حلیمه از قبیله بنی سعد بکر هوازن سپرده می شود تا کودکی خود را در آن قبیله و دور از آب و هوای نامطلوب مکه سپری سازد. کتاب با شرح برکت زندگی حلیمه و قبیله او ادامه می یابد.
شرح چگونگی بازگشت کودک به مکه پایان بخش این روایت بازآفریده از کودکی پیامبر(ص) است.

اين كتاب به چند زبان زنده دنيا ترجمه شده است، دكتر مشكين فام استاد زبان وادبيات عرب دانشگاه الزهرا اين كتاب را به عربي ترجمه كرده است اين كتاب همچين توسط صادق رضا تقوي به زبان اردو ترجمه شده .

زمان : ۱۷/۵/۹۱

مكان : خيابان موسوي شمالي سراي داستان

تنزيل كتاب المنتخب من أدب العرب - أحمد الاسكندري وعلي الجارم

لتحميل كتاب المنتخب من أدب العرب لأحمد الاسكندري وعلي الجارم

اضغط على كلمة PDF أمام أي مجلد في الروابط التالية:



المجلد الأول: (3.9 M)PDF
المجلد الثاني: (5.0 M)PDF
المجلد الثالث: (3.9 M)PDF
المجلد الرابع: (4.6 M)PDF



الغلاف : (217.7 K)PDF

[item image]
Read Online
Read Online
Read Online
Read Online
Read Online
(3.9 M)PDF
(4.6 M)PDF
(3.9 M)PDF
(217.7 K)PDF
(5.0 M)PDF
(65.4 M)PDF with text
(57.1 M)PDF with text
(77.8 K)PDF with text
(83.1 M)PDF with text
(62.8 M)PDF with text

التحميل

نقاط في الفروق والخلافات في الکتابة بين اللغتین العربية والفارسية

هناك بعض الحروف والأعداد تختلف بين الفارسية والعربية ولايدقق فيها معظم طلابنا و بعض الأساتذة مع الأسف فيكتبون واجباتهم وتأليفاتهم دون مراعاة هذه القواعد.

من هذه الفروق تجدر الإشارة إلى ما يلي:

۱- الياء في العربية (ي) تتميز من الألف المقصورة (ى) بنقطتين تحتها كما يلي:

على (حرف جر)

علي (اسم رجل)

۲- تاء المربوطة (ة) تتميز من ضمير (ه) للغائب بنقطتين فوقها كما يلي:

كتابة ( مصدر بمعنى نوشتن في الفارسية)

كتابه ( كتاب او)

۳- الكاف عندما تقع في نهاية الكلمة تختلف في العربية عن الفارسية كما يلي:

في العربية: (ك) مثلا في كلمة (كعك)

في الفارسية: (ک) مثلا في كلمة ( کيک )

لكتابة الكاف العربية يجب تغيير لغة الحاسوب إلى العربية ثم كتابة النص.

لكتابة ( ي وة وك) العربية بشكل صحيح يجب أن يكون نوع الخط (فونت) من الخطوط التي تتناسب مع العربية منها: Traditional Arabic  أو Simplified Arabic أو Arial

۴- الهمزة في العربية تنقسم إلى قسمين: همزة القطع و يجب كتابة ء معها وهمزة الوصل فيجب أن لا يكتب ء معها. مثلا (أرسل) في همزة القطع و (استشهد) في همزة الوصل حيث كتب في الأولى ( أ ) وفي الثانية ( ا )

من أهم المواضع التي تعتبر الهمزة فيها همزة قطع هي:

۱- باب إفعال ( الماضي والمضارع والمصدر) ۲- المتكلم وحدة من كل فعل مضارع ۳- الهمزة الأصلية من كل كلمة مثل الهمزة في: ( أخذ وقرأ ورأى) ۴- همزة الحروف ماعدا ال للتعريف ۵- همزة كل أفعل (أفعل التعجب وأفعل التفضيل وأفعل للصفة المشبهة) ۶- همزة الضماير مثل (أنت وأنتما وأنتم وأنتن وأنا) ۷- همزة جمع المكسر مثل (أفعال وأفعل وأفعلة وأفاعل) و...

۵- كتابة بعض الأعداد تختلف أيضا بين الفارسية والعربية كما يلي:

العربية: 4 5 6

الفارسية: 4 5 6

(لمشاهدة الشكل الصحيح للأعداد العربية والفارسية يجب أن يكون متصفحكم إينترنت إكسبلورر حتى لاتشاهدونه بالأعداد الإنجليزية. يمكنكم تنزيل الملف التالي وفيها صورة عن الأعداد عبر الرابط التالي:

تنزيل ملف الأعداد

download

كما يمكنكم كتابة هذه الأعداد الثلاثة في word : لمشاهدة الشكل الفارسي يجب أن تكون لغة الكمبيوتر فارسية ثم تكتب الأعداد ولمشاهدة الشكل العربي يجب أن تكون لغة الكمبيوتر عربية ونوع الخط من الخطوطة المتناسبة مع العربية مثل:

Traditional Arabic  أو Simplified Arabic أو Arial

۶- واو العطف في العربية تتصل بما بعدها بينما تنفصل عما بعدها في الفارسية على سبيل المثال نكتب عبارة (والذين) بدون أي فاصلة بين الواو ومابعدها بينما نكتب في الفارسية ( و كسانى كه ) أي بالفاصلة بين الواو العاطفة و ما بعدها. وعلامات الترقيم مثل الفاصلة والتقطة والنقطتان (، . : ؛ ) كلها تتصل في العربية بما قبلها ولايوضع أي فاصلة بين الكلمة السابقة وهذه العلامات كما يكتب في الفارسية بعض الأوقات.

مع فائق الاحترام

الدكتور علي الضيغمي

 

کاملترین حل التمارین مبادی به زودی منتشر می شود

کتاب دلیل المبادئ ( کاملترین حل تمرین جلد چهارم مبادئ العربية) 

تألیف دکتر ابوالفضل رضایی (عضو هیأت علمی دانشگاه شهید بهشتی تهران)

و دکتر علی ضیغمی (عضو هیأت علمی دانشگاه سمنان) 

این ماه از سوی انتشارات زوار تهران به یاری خداوند روانه بازار خواهد شد.

این کتاب کاملترین حل تمارین مبادئ العربیة رشید شرتونی به حساب می آید. زیرا:

 

1-    همه ی تمرین های بخش صرف و نحو به طور کامل وتشریحی پاسخ داده شده است.

2-    همه ی تمرین ها با دقت فراوان و به طور کامل حرکت گذاری شده اند.

3-    ابتدا متن اصلی تمرین ها و سپس پاسخ کامل آنها آورده شده است.

4-    همه ی تمرین ها به طور دقیق و روان ترجمه شده اند و نگارندگان تلاش کرده اند نزدیکترین معنی به متن اصلی را با بیانی ساده، روان و گویا ارائه کنند.

5-    پاسخ بیشتر تمرین ها همراه با شرح و توضیح و بیان دلیل و گاهی ارجاع به منبع معتبر می باشد.

6-    برخی تمرین ها که گه گاه ناقص و نارسا بوده اند با دلیل اصلاح گردیده است.

7-    نمونه هایی که عینا آیه ای از آیات قرآن کریم بوده یا اگر کلمه ای از آیه را مؤلف مسیحی جابجا نموده بود،متن آیه اصلاح و بانشان مخصوص آیه مشخص شده است.

8-    اگر در خصوص ترکیب بعضی از کلمات چند نظر وجود داشته همه ی آنها با دلیل بیان شده است.

9-    سعی شده است به دنبال برخی تمرین ها قاعده و نکته ی مربوط به آن بطور خلاصه و دسته بندی شده با استناد به برخی کتاب های نحوی معتبر به زبانی کوتاه و گویا بیان شود.

10-در ترکیب ابیات سعی کرده ایم شاهد بیت ها را به همراه شرح و توضیح ذکر کنیم.

11-در نگارش متن عربی تمرین ها رسم الخط زبان عربی مانند همزه های قطع و وصل، نقطه های زیر یاء (ي)، نقطه های روی «ة»،کاف بدون سرکش (ك) در آخر کلمه و... کاملا رعايت شده است.

به منظور تسهیل و تعمیق کار خوانندگان محترم، عناوین برجسته سازی و عناوین تمرین ها ترجمه ی دقيق شده است و نیز فهرست مفصلی از همه ی تمرین ها تنظیم گردیده و همچنین از منابع و مآخذ تکمیلی فهرستی ترتیب داده شده است.

منتظر اخبار تکمیلی در مورد مرکز پخش و قیمت کتاب باشید.

أهنئ ذكرى ولادة الإمام المهدي المنتظر عجل الله تعالى فرجه

أهنئ كافة محبي أهل البيت في أرجاء المعمورة

بذكرى ولادة الإمام المهدي المنتظر - عجل الله تعالى فرجه الشريف-

جعلنا وإياكم من شيعته وأنصاره وأعوانه بأفعالنا قبل أقوالنا

صاحب العصر الإمام المنتظر * من بما يأباه لا يجري القدر

 

حجة الله على كل البشر * خير أهل الأرض في كل الخصال

 

شمس أوج المجد مصباح الظلام * صفوة الرحمن من بين الأنام

 

الإمام بن الإمام بن الإمام * قطب أفلاك المعالي والكمال

 

فاق أهل الأرض في عز وجاه * فارتقى في المجد أعلى مرتقاه

 

لو ملوك الأرض حلوا في ذراه * كان أعلى صفهم صف النعال

 

يا أمين الله يا شمس الهدى * يا إمام الخلق يا بحر الندى

 

عجلن عجل فقد طال المدى * واضمحل الدين واستولى الزمان

(الشعر منقول من مركز دراسات المرأة والأسرة)

فيما يلي بعض الروابط المفيدة عن الإمام المهدي (عج) لمن يريد أن يتوسّع فيه(عليه السلام)

الأخبار المهدوية

الأحاديث المهدوية

المسابقات المهدوية

المهدي في القرآن

المهدي في الانترنت

فيمن رأى المهدي

مقامات الإمام المهدي

النيابة العامة

فرع المركز في الكوت

إصدارات المركز

المواقع المهدوية

  المقالات المهدوية 

الطفولة المهدوية

كتب ومؤلفون

الأسئلة والأجوبة

المخطوطات المهدوية

مجلة الإنتظار

صحيفة صدى المهدي

المعرض

الرد على دعوى اليماني


الوطن فی شعر السیاب

موقف الشاعر من الوطن هو الذی یحدد دلالة الوطن فی وعیه
عرض: عبد الأمیر خلیل
لم یكن السیاب اسما طارئا على الدرس الأكادیمی, فقد نشرت إحدى الدوریات  العربیة ببلوغرافیا عن مجموع الاطاریح التی كتبت عن شعره خلال الثمانینیات  من القرن الماضی فی أوروبا حیث أشارت  إلى بلوغها أكثـر من ثلاثین أطروحة  آنذاك, ناهیك عن الجامعات الأخرى فی الوطن العربی,

 ومن هنا فان أی باحث یقف أمام هذا الشاعر مبهورا ومتحیرا, فالكثیر مما جاء فی منجزه الإبداعی قد تم بحثه, وألف فی نتاجه وسیرته الذاتیة العدید من الكتب, حیث یبدو الاختیار صعبا أمام أی دارس تدفعه الرغبة إلى تقدیم الشیء الجدید عن هذا الشاعر. وفی تقدیری فإن موضوعة الوطن لكثـرتها فی الأدبیات السیاسیة تجعل العدید من الباحثین یتهیبون الولوج إلى هذا الموضوع لارتباطه بالمفهوم السیاسی أو الأیدلوجی للوطن.
وفی كتابه ( الوطن فی شعر السیاب) یشیر د. كریم مهدی المسعودی إلى سبب اختیاره هذا الموضوع وأهمیته فی الدراسات الحدیثة, حیث بین فی مقدمة الكتاب بان دراسة (الوطن) فی الشعر هو من أكثر المواضیع إیحاء بالبعد السیاسی والاجتماعی بغیر التعامل مع النصوص الإبداعیة بوصفها وثائق تاریخیة, أو سیاسیة,  أو اجتماعیة, أو بتعبیر آخر: كیف تدرس (الدلالة) غیر معزولة عن (البناء)؟
ادامه نوشته

تحميل ومشاهدة كتاب نظرة إجمالية إلى وضع المساجد والمدارس الدينية لأهل السنة في إيران

فيما يلي نص كتاب «نظرة إجمالية إلى وضع المساجد والمدارس الدينية  لأهل السنة في إيران» حيث تطرق إلى ظروف الإخوة السنة في إيران ومناطق تواجدهم.
لتنزيل نص الكتاب بصيغة pdf اضغطوا على  الرابط التالي:

المصدر: موقع رحماء

تنزيل برامج مفيدة جيدة عبر الروابط التالية

لتنزيلها في حاسوبكم اضغطوا على الروابط التالية:

دانلود فلش کارت تصویری میوه ها به زبان عربی و فارسی با 50 میوه

نرم افزار تست آی کیو ( ضریب هوشیIQ ) عربی!

دانلود نرم افزار داستانهای پیامبران به زبان عربی(صوتی- متنی)، قصص الأنبیا

دانلود سریال و فیلم مستند عربی جنگهای صلیبی، صلاح الدین و ریچار شیردل