دانلود سوالات کارشناسی ارشد ادبیات عربی سال 1390 به همراه کلید

برای دانلود سوالات ارشد عربی 90 به همراه کلید اینجا یا اینجا کلیک کنید
دانلود سوالات ارشد عربی سه سال اخیر به همراه كلید

منابع کارشناسی ارشد رشته ی زبان و ادبیات عربی بر اساس آخرین تغییرات کنکور

درصدهای رتبه اول کارشناسی ارشد عربی 88

ظرفیت های کارشناسی ارشد عربی 89
کتب آمادگی کارشناسی ارشد

   

الدکتور محمود البستانی فی ذمه الخلود

انتقل یوم الاثنین إلی رحمة الله المفکر الإسلامي والأديب الکبير «الدکتور محمود البستاني» قي مدینة قم المقدسة.

و نعزي الأمة الإسلامیة بهذه المناسبة الألیمة، خاصة النخب والمثقفین وعائلته الکریمة.

 

ادامه نوشته

مقالات عن الجواهری

الجواهری فی : (أی طرطرا ... تطرطری)

الجواهری عن مآثر الإمام الحسین

محمد مهدی الجواهری و أغراضه الشعریة

الجواهری عاشقا لهمنغوای

السخریة فی شعر محمد الجواهری

محمد مهدی الجواهری.. ظل الغیاب

الاسطورة فی شعر الجواهری دراسة نقدیة

السخریة فی شعر محمد الجواهری

أدباء المهجر يهتفون لحرية الشعوب

غيرت الثورات الشعبية في تونس ومصر ثم ليبيا مفاهيم كثير من الأدباء والكتاب العرب، خصوصا الجيل الشاب الذي هاجر إلى قارات كانت تعتبر منارات للحرية، فيما بلادهم الأصلية تحكمها قبضات أنظمة أمنية طاردة.
ادامه نوشته

موضوعات پیشنهادی برای نگارش پایان نامه و مقاله

موضوعات مقترحة لکتابة الرسائل الجامعية و المقالات العلمية

1)    الأدب العربي في إيران

2)    ترجمة و تحقيق الكتب العربية التي كتبها العلماء الإيرانيون مثل كتب إبن سينا و البيروني و ...

3)    ما هو سرّ بقاء اللغة الفارسية؟ ( اندماجها بالقرآن و اللغة العربية)

4)    تأثير حافظ الشيرازي على نجيب محفوظ حيث هناك حوالي 40 بيتا لحافظ الشيرازي في رواية الحرافيش لنجيب محفوظ.

5)    هل هناك علاقة بين غزليات حافظ الشيرازي و غزليات الشريف الرضي؟

6)    ما هي مصادر ثقافة علي بن عبد العزيز الجرجاني؟

7)    ما هي مظاهر الحركة النقدية في الأدب الجاهلي؟

8)    أين كان منشأ الموشحات ؟ العراق أو الأندلس؟

9)    مجالس حديث الأزهار في الأندلس

10)   هل هناك مكانة للأدب الملتزم الشيعي في الأندلس؟  

ادامه نوشته

المعجم الوسیط بشكل مباشر

أهلاً بكم فی المعجم الوسیط


یمكنك تصفح المعجم باختیار أحد الأحرف للانتقال إلى الباب الموافق:
ا |ب |ت |ث |ج |ح |خ |د |ذ |ر |ز |س |ش |ص |ض |ط |ظ |ع |غ |ف |ق |ك |ل |م |ن |ه |و |ی

أو بالبحث عن المعلومة المطلوبة:

كما یمكن البحث أیضاً عن أی كلمة فی أی نص بالنقر علیها مرتین حیث ستظهر نافذة نتائج بحث جدیدة.

ترجمه فارسی سینیه بحتری

صنت نفسی عما یدنس نفسی     و ترفعت عن جدا کل جبس

لغت: النفس: روان. الجدا: بخشش. الجبس: پست و ترسو

معنی: روان خود را حفظ کردم از آنچه چرکین و آلوده می کند این روان را و خود را بالا گرفتم از بخشش هر آدم فرومایه و پستی. (خود را از قبول بخشش هر پست و فرومایه بالا گرفتم ).

 

2- و تماسکت، حین زعزعنی الدهر     التماسا منه لتسعی و نکسی

لغت: تماسکت: ماندم. زعزعنی الدهر: روزگار مرا به شدت حرکت داد. التعس: بدبختی و نابودی. النکس: بازگشت بیماری، سقوطی که سرپائین باشد و پاها بالا قرار بگیرد و اینجا به معنای شکست و سرنگونی است.

معنی: در آن هنگام که زمانه مرا به قصد سرنگون کردن و نابودی لرزاند خود را استوار داشتم و در برابر حوادث روزگار پایداری پیشه ساختم.

 

3- بلغ من صبابه العیش، عندی        طففتها الایام تطفیف بخس

لغت: ابلغ: جمع بلغه: مقداری از خوراک که آدمی را بسنده باشد، قوت لایموت. الصبابه ی: باقی مانده چیزی. تطفیف: کم فروشی کردن، پیمانه را پر نکردن. البخس: ناقص و کم.

ادامه